إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ﴿٢﴾
English
Saheeh International
Indeed, mankind is in loss,
Ali Quli Qarai
Man is indeed in loss,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[که] بی تردید انسان در زیان کاری بزرگی است؛
فولادوند (Fooladvand)
که واقعاً انسان دستخوش زیان است؛
Nederlands
Fred Leemhuis
Zeker, de mens lijdt echt verlies.
Español
Isa García
que los seres humanos están en la perdición,
Türkçe
Diyanet İşleri
İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
Français
Muhammad Hamidullah
L'homme est certes, en perdition,
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, каждый человек в убытке,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
بے شک انسان خسارہ میں ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya manusia itu dalam kerugian -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত;
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
İnsan (ömrünü bihudə işlərə sərf etməklə, dünyanı axirətdən üstün tutmaqla) ziyan içindədir?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, инсон хусрондадир. (Хусрон-мағлубият, ютқизиқ ва нуқсон маъноларини англатади.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ки одамӣ дар зиён аст,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
چې بېشكه یقینًا انسان په زیان (او تاوان) كې دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ته بيشڪ ماڻھو گھاٽي ۾ آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی ئادهمیزاد له زهرهرمهندی و خهسارهتمهندیدایه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne mutum yana a cikin hasara.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika binaadamu bila ya shaka yumo katika khasara,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
In Dadku khasaaro ku sugunyahay.
Shqip
Sherif Ahmeti
Nuk ka dyshim njeriu është në një humbje të sigurt.
Bosanski
Besim Korkut
čovjek, doista, gubi,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሰው ሁሉ በእርግጥ በከሳራ ውስጥ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дөреслектә адәм баласы хәсрәттәдер, кадерле гомерен дөнья өчен генә әрәм итеп зур зарарлануда, кимчелектәдер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئىمان ئېيتقان، ياخشى ئەمەللەرنى قىلغان، بىر - بىرىگە ھەقنى تەۋسىيە قىلىشقان، بىر - بىرىگە سەۋرىنى تەۋسىيە قىلىشقان كىشىلەردىن باشقا ھەممە ئادەم چوقۇم زىيان ئىچىدىدۇر،
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، އިންސާނާ ވަނީ، ގެއްލުމެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് നഷ്ടത്തില് തന്നെയാകുന്നു;
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக மனிதன் நஷ்டத்தில் இருக்கின்றான்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 3
تنها راه نجات
از آیات قرآأن استفاده میشود که انسان دارای حیات جاویدان است و این زندگی جاویدان قطع نمیشود؛ بلکه از سرایی به سرای دیگر انتقال مییابد. قرآن بیان میکند که بخشی از این زندگی جاویدان که زندگی دنیوی استء زندگی آزمایشی است که کیفیت زندگی دیگر را که حیات جاودان انسان است. مشخص میکند. آری» زندگی دنیوی» مقدمهای است که سعادت یا شقاوت ابدی انسان با اختیار خودش در آن رقم میخورد. پس با همةٌ کوتاهی آن» نسبت به زندگی بعدء بسیار ارزشمند و گرانقیمت است و اصلیترین سرمایةٌ انسان برای به دست آوردن خوشبختی حقیقی» همین زندگی دنیوی اوست. اما انسان» چه بخواهد یا نخواهد.ء با گذشت زمان» این سرمایه را از دست میدهد. گروهی سرمایةٌ نفیس عمر و زندگی را از دست میدهند و در برابر آن» مالی مختصر یا بسیار و خانهای محقر یا کاخی زیبا فراهم میکنند. گروهی تمام این سرمایه را برای رسیدن به مقامی از دست میدهند و گروهی آن را در مسیر عیش و نوش و لذات زودگذر مادی صرف می کنند. بی شک هیجیک از اینها بهای ان سرمایة عظیم نیست. بهای ان فقط و فقط رضای خدا و مقام قرب است. قرآن برای رسیدن به این هدفء در یه سوم همین سوره» یک برنامة چهار مادهای ارایه کرده که میتواند جلوی آن زیان بزرگ را بگیرد و سرمایة عمر را به منفعت و سود عظیمی مبدل کند تا سرمایهای گرانبهاتر و ارزشمندتر به دست آید که نه تنها جای خالی آن پر شودء بلکه این دستاورد» دهها و صدها و هزاران بار از آن بیشتر و بهتر باشد. آن برنامه این است: ١- ایمان که زیربنای همه فعالیت های انسان را تشکیل می دهد. ٢- اعمال صالح که به منزلةُ میو درخت ایمان است؛ زیرا وقتی چراغ ایمان در سرای قلب انسان روشن شود نور آن از اعضا و جوارح انسان منعکس میشود. برای جلوگیری از آن زیان طبیعی باید به همه اعمال صالح چنگ زدء نه فقط به بعضی از آنها! سفارش یکدیگر به حق؛ چرا که آنها روشندلانی هستند که میخواهند جامعه را به نور حق روشن کنند و از ظلمت باطل برهانند تا حق همه جا را فرا گیرد و از آن پیروی شود. سفارش یکدیگر به صبر و شکیبایی و خود نگهداری در برابر گناهان و سختیهای عبادت و مصایب و مشکلات زندگی. آری» اگر مسلمانان به راستی به این اصول چهارگانه عمل کنند. در اندک زمانی مشکلاتشان حل میشود و شکستهایشان به پیروزی میدّل میگردد.