ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴿٥٢﴾
English
Saheeh International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Ali Quli Qarai
Then We excused you after that so that you might give thanks.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
سپس بعد از آن [کار زشت] از [گناه] شما درگذشتیم، تا سپاس گزاری کنید.
فولادوند (Fooladvand)
پس از آن بر شما بخشودیم، باشد که شکرگزاری کنید.
Nederlands
Fred Leemhuis
Daarop vergaven Wij jullie nadat dat gebeurd was; misschien zullen jullie dank betuigen.
Español
Isa García
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Türkçe
Diyanet İşleri
Sonra bunun ardından, şükredersiniz diye, sizi bağışlamıştık.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
Français
Muhammad Hamidullah
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à votre égard).
Русский
Кулиев (Kuliev)
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kemudian sesudah itu Kami maafkan kesalahanmu, agar kamu bersyukur.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر ہم نے تمہیں معاف کردیا کہ شاید شکر گزار بن جاؤ
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kemudian sesudah itu kami maafkan kesalahan kamu, supaya kamu bersyukur.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Sonra da (tövbə etdiyinizə görə) sizi əfv etdik ki, bəlkə, şükür edəsiniz.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ўшандан кейин сизни афв этдик. Шоядки шукр қилсангиз.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас гуноҳонатонро афв кардем, шояд, ки сипосгузор бошед!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بیا مونږ له دې نه پس تاسو معاف كړئ، د دې لپاره چې تاسو شكر وباسئ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
وري اُن کان پوءِ اوھان کان ٽارو ڪيوسون ته مان اوھين شڪرانو ڪريو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پاشان (لهو ههموو ههڵانهتان) خۆشبووین بۆ ئهوهی سوپاسگوزاریی بكهن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan kuma muka yãfe muku daga bãyan wancan, tsammãninku, kuna gõdẽwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kisha tukakusameheni baada ya hayo, ili mpate kushukuru.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
markaas aan idin saamaxnay arrintaas ka dib si aad u mahdisaan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Mandej edhe pas asaj ua falëm (gabimin), ashtu që të falenderoni.
Bosanski
Besim Korkut
Zatim smo vam, i poslije toga, oprostili da biste zahvalni bili;
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከዚያም ከዚህ በኋላ እናንተ ታመሰግኑ ዘንድ ከናንተ ምሕረት አደረግን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Шул эшегездән соң сезне гафу кылдык, шөкер итүегез өчен. Чөнки алар Муса кайткач тәүбә иттеләр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
شۇنىڭدىن كېيىن، شۈكۈر قىلسۇن دەپ، سىلەرنى ئەپۇ قىلدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން އެކަންތަކަށް ފަހުގައި (އެކަމުގެ ކުށް) ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ عفو ކުރެއްވީމެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން شكر ވެރިވުމަށްޓަކައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നിട്ട് അതിന്ന് ശേഷവും നിങ്ങള്ക്ക് നാം മാപ്പുനല്കി. നിങ്ങള് നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കുവാന് വേണ്ടി.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இதன் பின்னரும், நீங்கள் நன்றி செலுத்துவதற்காக நாம் உங்களை மன்னித்தோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.