رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً﴿٢﴾
English
Saheeh International
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
Ali Quli Qarai
an apostle from Allah reciting impeccable scriptures,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[آن دلیل روشن] فرستاده ای [چون پیامبر اسلام] از سوی خداست که صحیفه هایی پاک را می خواند.
فولادوند (Fooladvand)
فرستادهای از جانب خدا که [بر آنان] صحیفههایی پاک را تلاوت کند،
Nederlands
Fred Leemhuis
Een gezant van God die reingemaakte bladen aan hen voorleest,
Español
Isa García
que sea un Mensajero de Dios, que les recite una revelación purificada [de toda falsedad y contradicción],
Türkçe
Diyanet İşleri
Kitap ehlinden ve ortak koşanlardan inkarcılar, kendilerine apaçık bir belge, içinde kesin ve en doğru hükümlerin bulunduğu arınmış sahifeleri okuyan, Allah katından bir Peygamber gelene kadar dinlerinden vazgeçecek değillerdi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
Français
Muhammad Hamidullah
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
Русский
Кулиев (Kuliev)
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
(yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan (Al Quran),
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اللہ کی طرف کا نمائندہ جو پاکیزہ صحفیوں کی تلاوت کرے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Iaitu seorang Rasul dari Allah yang membacakan (kepada mereka) Lembaran-lembaran Suci,
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Bu açıq-aşkar dəlil isə) pak səhifələri onlara oxuyan, Allah tərəfindən göndərilmiş peyğəmbərdir (Muhəmməd əleyhissəlamdır).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У (баййина) Аллоҳ тарафидан юборилган Расул бўлиб, покланган саҳифаларни тиловат қиладир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
паёмбаре аз ҷониби Худо, ки сахифаҳои покро мехонад,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
چې د الله له جانبه رسول دى، چې (دوى ته) ډېرې پاكې صحیفې لولي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(يعني) الله جو پيغمبر جو پاڪ صحيفا پڙھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(ئهویش) پێغهمبهرێکه لهلایهن خواوه کتێب و نامهی پاك و بێگهردیان بهسهردا دهخوێنێتهوه (که قورئانه).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Wani Manzo daga Allah, yana karatun wasu takardu masu tsarki.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Yaani Mtume aliye toka kwa Mwenyezi Mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oo ah Rasuul Eebc oo akhriyi Kutub daahir ah.
Shqip
Sherif Ahmeti
I dërguari prej All-llahut, që lexon fletë të pastra,
Bosanski
Besim Korkut
od Allaha Poslanik, koji čita listove čiste,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(አስረጁም) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул аңлатма Аллаһудан килгән рәсүлнең Коръән аятьләрен укымаклыгыдыр, ул аятьләр батылдан (ялганнан) ґәзабтан пак булган һәм сәхифәләрдә язылган Коръән.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئۇ روشەن دەلىل) پاك سەھىپىلەرنى تىلاۋەت قىلىپ تۇرىدىغان، اﷲ تەرىپىدىن كەلگەن پەيغەمبەردۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެ ދަލީލަކީ) اللَّه ގެ حضرة ން ފޮނުއްވެވި رسول އެކެވެ. طاهر ކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއް އެ رسول އާ ކިޔަވައިދެއްވަތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതായത് പരിശുദ്ധി നല്കപ്പെട്ട ഏടുകള് ഓതികേള്പിക്കുന്ന, അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള ഒരു ദൂതന് (വരുന്നതു വരെ)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(அத் தெளிவான ஆதாரம்) அல்லாஹ்விடமிருந்து வந்த தூதர், அவர்களுக்கு பரிசுத்தமான ஆகமங்களை ஓதிக் காண்பிக்கிறார் (என்பது).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.