Surah Al-Ghaafir · Ayah 26·Makkī

26

فِرْعَوْنُ مُوسَىٰ إِنِّىٓ أَن أَوْ أَن فِى ﴿٢٦﴾

Translation

Saheeh International

And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

دو بهانة فرعون برای توجیه جنایت

فرعون برای توجیه تصمیم به قتل موسی(ع) دو دلیل برای اطرافیانش آورد؟؛ اولین دلیلء جنبةٌ معنوی داشت و دیگری» جنبهٌ مادی. ابتدا گفت: می‌ترسم که آیین شما را دگرگون کند.» البته دین از دریچة فکر فرعون» چیزی جز پرستش او یا بت‌های دیگر نبود. سپس گفت: «یا در این سرزمین فساد بر پا کند.» یعنی اگر امروز سکوت کنم و بعد از مدتی اقدام به مبارزه با موسی(ع) کنم» هواخواهان بسیاری پیدا می‌کند و درگیری شدیدی به وجود می‌آید که مایة خون‌ریزی و فساد و نارامی در کشور خواهد شد. بنابر این مصلحت این است که هر چه زودتر او را به قتل برسانم. فسادء از نظر اوء به وجود آمدن یک انقلاب ضد استکباری برای آزاد کردن توده‌های اسیر و در بند و محو آثار بت‌پرستی و احیای توحید بود. همیشه جباران و مفسدان برای توجیه جنایات خود و مبارزه با مردان خدا به این دو بهانة دروغین تمسک کرده‌اند. امروزه نیز نمونه‌های چنین توجیهاتی را در گوشه و کنار دنیا با > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh.