وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا﴿٢٥﴾
English
Saheeh International
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Ali Quli Qarai
They remained in the Cave for three hundred years, and added nine more [to that number].
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[اصحاب کهف] سیصد سال در غارشان ماندند و نُه سال به آن افزودند.
فولادوند (Fooladvand)
و سیصد سال در غارشان درنگ کردند و نه سال [نیز بر آن] افزودند.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zij waren driehonderd jaar in de grot gebleven en nog negen jaar erbij.
Español
Isa García
Permanecieron en su caverna trescientos años y nueve más.
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlar mağaralarında üçyüz dokuz yıl kaldılar.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
Français
Muhammad Hamidullah
Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
Русский
Кулиев (Kuliev)
Они провели в пещере триста лет и еще девять.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun dan ditambah sembilan tahun (lagi).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور یہ لوگ اپنے غار میں تین سو برس رہے اور اس پر نو دن کا اضافہ بھی ہوگیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan mereka telah tinggal tidur dalam gua mereka: Tiga ratus tahun dengan kiraan Ahli Kitab), dan sembilan lagi (dengan kiraan kamu).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlar mağarada üç yüz doqquz il qaldılar. (Üç yüz il qaldılar, üstünə bir doqquz il də artırdılar).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва каҳфларида уч юз йил қолдилар ва тўққиз йил зиёда ҳам қилдилар. (Йигитлар каҳфларида шамсий йил ҳисоби бўйича уч юз йил, қамарий йил ҳисоби бўйича уч юз тўққиз йил қолдилар. Чунки шамсий юз йил қамарий бир юз уч йилга тўғри келади, деган тафсирчиларимиз ҳам бор. Бу хулоса уларнинг ўз ижтиҳодаларидир. Чунки Қуръони Каримда ҳам, суннати набавияда ҳам бу ҳақда, яъни, шамсий ва қамарий йил ҳисоби ушбу оятда эътиборга олингани ҳақида аниқ маълумот йўқ. Шунинг учун оятда келганини ўз ҳолича қабул қилган маъқул.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва онон дар ғори худ сесад сол орамиданд ва нуҳ сол ба он афзудаанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او دوى په خپل غار كې درې سوه كاله تېر كړل او نهه يې (پرې) ور زیات كړل
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ اُھي پنھنجي غار ۾ ٽن سون ورھن کان وڌيڪ نَو ورھ رھيا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوسا ئیتر یارانی ئهشکهوت سێ سهد ساڵی تهواوی (ههتاوی) له ئهشکهوتهکهیاندا مانهوه (ئهگهر به ساڵی مانگی حسابی بکهیت) نۆ دانه ساڵی تریشیان خسته سهر (واته دهکاته 309 ساڵ خهویان لێکهوت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma suka zauna a cikin kõgonsu shẽkaru ɗarĩ uku kuma suka daɗa tara.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na walikaa katika pango lao miaka mia tatu, na wakazidisha tisa.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
waxay ku nagaadeen godkoodii seddex boqol oo sano waxayna siyaadsadeen sagaal.
Shqip
Sherif Ahmeti
(dhe thonin) Ata qëndruan në shpellën e tyre treqind e nëntë vjet.
Bosanski
Besim Korkut
A oni su ostali u pećini svojoj tri stotine i još devet godina.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ፡፡ ዘጠኝንም ጨመሩ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк егетләр тау тишегендә төгәл өч йөз ел (300) тордылар, ләкин китабий кяферлар ялганлап тугыз ел арттырдылар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلار ئۆز غارىدا ئۈچيۈز توققۇز يىل تۇردى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެންގެ ހޮހަޅައިގައި، އެއުރެން ތިންސަތޭކަ އަހަރާއި އަދި އިތުރަށް ނުވަ އަހަރު ތިބޫއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര് അവരുടെ ഗുഹയില് മുന്നൂറ് വര്ഷം താമസിച്ചു. അവര് ഒമ്പതു വര്ഷം കൂടുതലാക്കുകയും ചെയ്തു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்கள் தங்கள் குகையில் முன்னூறு வருடங்களுடன் மேலும் ஒன்பது அதிகமாக்கி (முன்னூற்றி ஒன்பது வருடங்கள்) தங்கினார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.