Surah Al-Muminoon · Ayah 30·Makkī

30

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ وَإِن ﴿٣٠﴾

Translation

Saheeh International

Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

امتحان؛ قانون قطعی خداوند

جملةٌ «و ان کنا لمبتلین» ممکن است اشاره به این باشد که ما قوم نوح(ع) را بارها آزمودیم و هنگامی که از عهدةٌ آزمایش‌ها بر نیامدند» هلاکشان کردیم. همچنین ممکن است اشاره به این باشد که ما همةٌ انسان‌ها را در هر عصر و زمان آزمایش می‌کنیم و آنچه در آیات پیشین آمد» مخصوص مردم عصر نوح نیست؛ بلکه آزمایش‌ها در همة اعصار و قرون در شکل‌های گوناگون صورت می‌گیرد. در این آزمایش‌هاء آنها که خار راه تکامل بشرندء از سر راه برداشته می‌شوند تا بشریت به سیر تکاملی خود همچنان ادامه دهد. از امیرالمومنین علی(ع) روایت شده است: «ای مردم, خدا شما را پناه داده و بر شما ستم روا نمی‌دارد؛ ولی پناه نداده که شما را نیازماید. خدای جلیل فرماید: در حقیقت. در این (ماجرا) عبرت‌هایی است و قطعاً ما آزمایش‌کننده بودیم.» البته امتحانات خداوند گوناگون است؛ فقر و ثروت» عزت و ذلت» بیماری و سلامت و...» هر یک امتحانی از جانب خداست که بندهٌ خدا باید در همه این حالات شکر و صبر کند و بر وظایف و تکالیف خود پایبند بماند.