English
Saheeh International
And it is said, "Who will cure [him]?"
Ali Quli Qarai
and it is said, ‘Who will take him up?’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و [کسان بیمار] گویند: درمان کننده این بیمار کیست؟
فولادوند (Fooladvand)
و گفته شود: «آیا کسی هست که(این بیمار را از مرگ) نجات دهد؟!»
Nederlands
Fred Leemhuis
en er gezegd wordt: "Wie kan bezweren?"
Español
Isa García
y digan [quienes están junto al agonizante]: "¿Hay alguien que pueda curarlo?"
Türkçe
Diyanet İşleri
Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: "Çare bulan yok mudur?" denir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
Français
Muhammad Hamidullah
et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
Русский
Кулиев (Kuliev)
будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan dikatakan (kepadanya): "Siapakah yang dapat menyembuhkan?",
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور کہا جائے گا کہ اب کون جھاڑ پھونک کرنے والا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan (orang-orang yang hadir di sisinya heboh) berkata: "Siapakah yang dapat menawar jampi (dan mengubatnya)?"
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
“(Onu bu bəladan) kim xilas edə bilər?” – deyiləcəyi,
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва, қутқарувчи ким? деганда.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва гуфта шавад, ки чӣ касест, ки афсун бихонад?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او وبه ویل شي: څوك دى دم كوونكى؟
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ چيو ويندو ته ڪو، ڦيڻو رکڻ وارو آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوسا دهوترێت، کێ فریاد ڕهسیهتی؟
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
kuma aka ce: "Wãne ne mai tawada?"
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na pakasemwa: Nani wa kumganga?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oo la Dhoho uaa ku tufi.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe thuhet (nga familja e të afërmit): “Kush do ta shërojë?”
Bosanski
Besim Korkut
i vikne se: "Ima li vidara?",
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«አሻሪው ማነው?» በተባለም ጊዜ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
шул вакытта моңа хәзер кем дару, ярдәм бирер дип әйтелсә, яки фәрештәләр, бу кешенең җанын рәхмәт фәрештәләре алырмы әллә ґәзаб фәрештәләре алырмы дисәләр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
راستلا جان ھەلقۇمىغا يەتكەندە، «(بۇ كېسەلگە) كىم ئىلاج قىلالايدۇ» دېيىلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި އަންގަވާހިނދެވެ. ފަންޑިތައެއް ހަދައި، ފަރުވާއެއް ކުރާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
മന്ത്രിക്കാനാരുണ്ട് എന്ന് പറയപ്പെടുകയും,
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"மந்திரிப்பவன் யார்?" எனக் கேட்கப்படுகிறது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.