مُدْهَآمَّتَانِ﴿٦٤﴾
English
Saheeh International
Dark green [in color].
Ali Quli Qarai
Dark green.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن [دو بهشت دیگر] در نهایت سرسبزی اند.
فولادوند (Fooladvand)
که از [شدّت] سبزی سیهگون مینماید.
Nederlands
Fred Leemhuis
Donkergroene.
Español
Isa García
De profundo verdor.
Türkçe
Diyanet İşleri
Renkleri koyu yeşildir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
dich bewachsene.
Français
Muhammad Hamidullah
Ils sont d'un vert sombre.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Они оба - темно-зеленые.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
دونوں نہایت درجہ سرسبز و شاداب ہوں گے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kedua-duanya menghijau subur tanamannya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
কালোমত ঘন সবুজ।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(O iki cənnət) yamyaşıldır (o qədər yaşıldır ki, qaraya çalır).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Икковлари ям-яшилдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Аз шиддати сабзӣ моил ба сиёҳианд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
تك تور دي (له ډېر شین والي او خړوب والي نه)
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ٻئي ڏاڍا ساوا چھچ آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
( ئهو بهههشتانهش ) ئهوهندهسهوز دهنوێنن مهیله و ڕهش دهچنهوهلهجوانی و تۆخیدا
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Mãsu duhun inuwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Za kijani kibivu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waana Laba Jannoo madow (cagaaran).
Shqip
Sherif Ahmeti
Nga gjelbërimi i shumtë duken të mbyllura në të zi.
Bosanski
Besim Korkut
modrozelena –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከልምላሜያቸው የተነሳ ወደ ጥቁረት ያዘነበሉ ናቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Бу ике бакча карачыл яшелдер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ ئىككى جەننەت ياپيېشىلدۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެ ދެ ސުވަރުގޭގެ) ގަސްގަހުގެ ފަތްތައް ބޯވެ، ކަޅުފެހިކުލަ ލިބިގެންވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
കടും പച്ചയണിഞ്ഞ രണ്ടുസ്വര്ഗത്തോപ്പുകള്
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவ்விரண்டும் கரும் பச்சையான நிறமுடையவை.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.