لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ﴿٧٤﴾
English
Saheeh International
Untouched before them by man or jinni -
Ali Quli Qarai
Whom no human has touched before, nor jinn.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پیش از همسران بهشتی شان دست هیچ انس و جنّی به آنان نرسیده است.
فولادوند (Fooladvand)
دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آنها نرسیده است.
Nederlands
Fred Leemhuis
Die voor hun tijd door mensen noch djinn waren aangeraakt.
Español
Isa García
Que no fueron tocadas antes por ningún ser humano ni tampoco un yinn.
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben.
Français
Muhammad Hamidullah
qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
Русский
Кулиев (Kuliev)
С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
انہیں ان سے پہلے کسی انسان یا جن نے ہاتھ تک نہ لگایا ہوگا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan tidak juga oleh jin;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlara (ərlərindən) əvvəl heç bir ins-cins toxunmamışdır.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Аввал уларга инс ҳам, жин ҳам тегмаган.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пеш аз биҳиштиён ҳеҷ одамеву ҷинне ба онҳо даст назадааст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
چې له دغو (جنتي خاوندانو) نه به مخكې دوى ته نه انسان لاس وروړى وي او نه پېري
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
انھن کي انھن (بھشتين) کان اڳ نڪي ماڻھو ۽ نڪي ڪنھن جنّ ڇھيو آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهو حۆریانه، پێش ئهوان دهستی کهسیان لێنهکهوتووه، نهلهگرۆی ئادهمی و نهلهپهری
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Wani mutum, gabanin mazajensu bai ɗẽbe budurcinsu ba, kuma haka wani aljani.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hajawagusa mtu wala jini kabla yao.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waa Haween uusan horay u taabanin Insi iyo Jinni midna.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ato nuk i ka prekur kush para tyre, as njeriu as xhini.
Bosanski
Besim Korkut
koje prije njih ni čovjek ni džin nije dodirnuo –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከነርሱ በፊት ሰውም ጃንም አልገሰሳቸውም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул кызларны әүвәлдә кеше дә вә җен дә тотмаган.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئەرلىرىدىن ئىلگىرى ئۇلارغا ھېچ ئىنسان يېقىنچىلىق قىلمىغان
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެންގެ ކުރިން، އިންސިއަކުވެސް އަދި ޖިންނިއަކުވެސް އެކަނބަލުންގައި ބީހިފައެއް ނުވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര്ക്ക് മുമ്പ് മനുഷ്യനോ ജിന്നോ അവരെ സ്പര്ശിച്ചിട്ടില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்களை இவர்களுக்கு முன்னர் எந்த மனிதனும், எந்த ஜின்னும் தீண்டியதில்லை.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.