بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٣٧﴾
English
Saheeh International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
Ali Quli Qarai
Indeed, he has brought [them] the truth, and confirmed the [earlier] apostles.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[چنین نیست که می پندارید] بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است.
فولادوند (Fooladvand)
ولی نه! [او] حقیقت را آورده و فرستادگان را تصدیق کرده است.
Nederlands
Fred Leemhuis
Welnee, hij is met de waarheid gekomen en bevestigt de gezondenen.
Español
Isa García
[Dios les dirá:] "Él se presentó con la Verdad, y corroboró el Mensaje de los Profetas que lo precedieron".
Türkçe
Diyanet İşleri
Hayır; o, gerçeği getirmiş ve peygamberleri doğrulamıştı.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt.
Français
Muhammad Hamidullah
Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
Русский
Кулиев (Kuliev)
О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
حالانکہ وہ حق لے کر آیا تھا اور تمام رسولوں کی تصدیق کرنے والا تھا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh Rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Xeyr, o, haqla (Qur’anla) gəldi və (özündən əvvəlki) peyğəmbərləri təsdiq etdi.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
На, он паёмбар ҳақро овард ва паёмбарони пешинро тасдиқ кард.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
(داسې نه ده) بلكې دغه (نبي) حق (دین) راوړى دى، او د رسولانو تصدیق يې كړى دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بلڪ (پيغمبر ﷴ ﷺ) سچ (يعني قرآن) آندو ۽ (سڀني) پيغمبرن کي سچو ڄاتائين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
نهخێر، وانیه، بهڵکو ئهو حهق و ڕاستهقینهی هێناوه، ڕاستی پێغهمبهرانی پێش خویشی سهلماندووه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ã'a, yã zo da gaskiya kuma ya gaskata Manzanni.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Bali huyu amekuja kwa Haki, na amewasadikisha Mitume.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Saas ma ahaa ee wuxuu la yimid (Nabigu) xaq wuuna rumeeyey Rasuulladii (Eebe soodiray).
Shqip
Sherif Ahmeti
Jo, (nuk është çka thonë ata) por ai u solli të vërtetën dhe vërtetoi të dërguarit e parë.
Bosanski
Besim Korkut
A nije tako, on Istinu donosi i tvrdi da su svi poslanici istinu donosili,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አይደለም እውነቱን (ሃይማኖት) አመጣ፡፡ መልክተኞቹንም እውነተኛነታቸውን አረጋገጠ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул Мухәммәд г-м хак булган Коръән белән килде, һәм үзеннән әүвәлге пәйгамбәрләргә ышанды.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ھەرگىز ئۇنداق ئەمەس (يەنى ئىش ئۇلارنىڭ بوھتان قىلغىنىدەك ئەمەس)، ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) ھەق (دىن) نى ئېلىپ كەلدى ۋە پەيغەمبەرلەرنى تەستىق قىلدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ކިއެއްތަ! އެކަލޭގެފާނު ވަޑައިގަތީ، حق دين އާއިގެންނެވެ. އަދި އެކަލޭގެފާނު (ކުރީގެ) رسول ން ތެދުކުރެއްވިއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അല്ല, സത്യവും കൊണ്ടാണ് അദ്ദേഹം വന്നത്. (മുമ്പ് വന്ന) ദൈവദൂതന്മാരെ അദ്ദേഹം സത്യപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அப்படியல்ல! அவர் சத்தியத்தையே கொண்டு வந்திருக்கிறார்; அன்றியும் (தமக்கு முன்னர் வந்த) தூதர்களையும் உண்மைப்படுத்துகிறார்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.