إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٨٠﴾
English
Saheeh International
Indeed, We thus reward the doers of good.
Ali Quli Qarai
Thus do We reward the virtuous.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم.
فولادوند (Fooladvand)
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zo belonen Wij hen die goed doen.
Español
Isa García
Así es como recompenso a los que hacen el bien.
Türkçe
Diyanet İşleri
İşte Biz iyi davrananları böyle mükafatlandırırız.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Français
Muhammad Hamidullah
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہم اسی طرح نیک عمل کرنے والوں کو جزا دیتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həqiqətən, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мо некӯкоронро чунин мукофот медиҳем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه مونږ نېكانو ته همداسې بدله وركوو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اسين ڀلارن کي اھڙي طرح بدلو ڏيندا آھيون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (یادیان دههێڵینهوه).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Mũ kamar haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kwa hakika hivi ndivyo tunavyo walipa wanao fanya mema.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Saasaana ku abaal marinaa samafalayaalka.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ne kështu i shpërblejmë të mirët.
Bosanski
Besim Korkut
Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን እንመነዳለን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Без, әлбәттә, яхшыларга әнә шулай изге җәза бирәбез.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بىز ھەقىقەتەن ياخشى ئىش قىلغۇچىلارنى مۇشۇنداق مۇكاپاتلايمىز
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
إحسان ތެރިންނަށް ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും അപ്രകാരമാണ് സദ്വൃത്തന്മാര്ക്ക് നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இவ்வாறே, நன்மை செய்வோருக்கு நிச்யமாக நாம் கூலி கொடுக்கிறோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.