إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٢٤﴾
English
Saheeh International
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
Ali Quli Qarai
when Hud, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
هنگامی که برادرشان هود به آنان گفت: آیا [از سرانجام شرک و طغیان که خشم و عذاب خداست] نمی پرهیزید؟
فولادوند (Fooladvand)
آنگاه که برادرشان هود به آنان گفت: «آیا پروا ندارید؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Toen hun broeder Hoed tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn?
Español
Isa García
Su hermano Hud les dijo: "Tengan temor de Dios,
Türkçe
Diyanet İşleri
Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Français
Muhammad Hamidullah
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
Русский
Кулиев (Kuliev)
Вот их брат Худ сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak bertakwa?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جب ان کے بھائی ہود نے کہا کہ تم خورِ خدا کیوں نہیں پیدا کرتے ہو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Ketika saudara mereka - Nabi Hud, berkata kepada mereka: "Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi laranganNya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O zaman ki, qardaşları Hud onlara dedi: “Məgər (küfr etməyinizə, peyğəmbərləri yalançı saymağınıza görə Allahın əzabından) qorxmursunuz?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ўшанда уларга биродарлари Ҳуд деди: «Қўрқмайсизларми?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Он гоҳ, ки бародарашон Ҳуд гуфт: «Оё наметарсед?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
كله چې دوى ته د دوى ورور هود وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جڏھن سندن ڀاءُ ھود کين چيو ته (الله کان) ڇونه ڊڄندا آھيو؟
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کاتێک (هود)ی پێغهمبهری برایان پێی وتن: باشه، ئێوه له خوا ناترسن، پارێزکار نابن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da ɗan'uwansu, Hũdu ya ce musu, "Bã zã ku yi taƙawa ba?"
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Alipo waambia ndugu yao, Hud: Je! Hamchimngu?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Markuu ku Yidhi Walaalkood Huud Miyeydaan Dhawrsanayn.
Shqip
Sherif Ahmeti
Kur vëllai i tyre, Hudi u tha: “A nuk frikësoheni?”
Bosanski
Besim Korkut
Kad im brat njihov Hud reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ወንድማቸው ሁድ ለነርሱ ባላቸው ጊዜ «አትጠነቀቁምን
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кардәшләре Һуд әйтте: "Әйә сез Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аллаһудан башка нәрсәләргә табынасыз.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۆز ۋاقتىدا ئۇلارغا قېرىندىشى ھۇد ئېيتتى: «سىلەر (اﷲ تىن) قورقمامسىلەر؟
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، هود ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവരുടെ സഹോദരന് ഹൂദ് അവരോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം : നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்களிடம் அவர்களுடைய சகோதரர் ஹூது "நீங்கள் (இறைவனை) அஞ்ச மாட்டீர்களா?" என்று கூறியபோது
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.