English
Saheeh International
But they hamstrung her and so became regretful.
Ali Quli Qarai
But they hamstrung her, whereupon they became regretful.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس ناقه را پی کردند و [از کار خود] پشیمان شدند،
فولادوند (Fooladvand)
پس آن را پی کردند و پشیمان گشتند.
Nederlands
Fred Leemhuis
Maar zij sneden haar hielpezen door en kregen er 's morgens spijt van.
Español
Isa García
Pero la mataron, y por la mañana amanecieron arrepentidos.
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlar ise deveyi kestiler; ama pişman da oldular.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu Leuten, die Reue empfinden.
Français
Muhammad Hamidullah
Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر ان لوگوں نے اس کے پیرکاٹ دیئے او بعد میں بہت شرمند ہوئے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Akhirnya mereka menikam mati unta itu, kemudian mereka menyesal (setelah melihat kedatangan bala bencana).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Amma onlar (dəvəni) tutub kəsdilər, sonra da (əzab qorxusu ilə) peşman oldular.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, у(туя)ни сўйдилару надомат чекувчига айландилар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Онро куштанд ва пушаймон шуданд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو دوى د هغې پړكي پرې كړل، بیا دوى پښېمانه شول
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ اُن جون کُچون ڪپيائون (ماري وڌائون) پوءِ پشيمان ٿيا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڵام گوێیان نهدا به ئامۆژگاریهکانی صالح)، جا سهریان بڕی و دهستبهجێ له بهیانیدا پهشیمان بوونهوه...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai suka sõke ta sa'an nan suka wãyi gari sunã mãsu nadãma.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Lakini wakamuuwa, na wakawa wenye kujuta.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Wayse Dileen waxayna ahaadeen kuwo Qoomameeya.
Shqip
Sherif Ahmeti
Po ata e therrën atë, madje u penduan (nga frika).
Bosanski
Besim Korkut
Ali, oni je zaklaše i potom se pokajaše.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ወጓትም፡፡ ወዲያውም ተጸጻቾች ኾነው አነጉ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ләкин алар Салихның сүзен тыңламадылар, явызлык белән дөяне бугазладылар, һәм ґәзабтан куркып үкенүчеләрдән булдылар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلار چىشى تۆگىنى بوغۇزلىدى، شۇنىڭ بىلەن ئۇلار نادامەتكە قالدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، އެއުރެން އޭތި މަރައިލިއެވެ. ދެން ހިތާމަކުރާ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നാല് അവര് അതിനെ വെട്ടിക്കൊന്നു അങ്ങനെ അവര് ഖേദക്കാരായിത്തീര്ന്നു
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
ஆகவே, வேதனை அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டது - நிச்சயமாக இதிலே ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது - எனினும், அவர்களில் பெரும்பாலோர் நம்பிக்கை கொள்வதில்லை.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
مشارکت طرفداران گذهکار در گناه او
در روایتی از امیرالموّمنین علی(ع) میخوانیم: ای مردم, خشنودی و ناخشنودی از کاری» پاداش و کیفر را فراگیر کند. غیر این نبود که شتر شمود را یک مرد پی کرد؛ ولی عذاب خدا همه را فرا گرفت؛ زیرا همه به این کار رضایت داده بودند.» از اینجا دریچهای به یک اصل اساسی گشوده میشود که پیوندهای فکری و مکتبی, سرنوشت افراد را به هم گره میزند. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۴ نمونه, چ ۰۱۵ ص ۳۱۴ > ۴ نمونهء ج۱۵ ص ۳۱۴ > ۱- نمونه, چ۱۵ ص ۳۰۷ ۲- پیشین» ص ۳۱۱ ۳ نهجالبلاغه, خطبةٌ ۱۹۲ > ۳- نهجالبلاغه» خطبة ۱۹۲ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, Nahj al-Balāgha.