إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿١٦١﴾
English
Saheeh International
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?
Ali Quli Qarai
when Lot, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
هنگامی که که برادرشان لوط به آنان گفت: آیا [از سرانجام شرک و طغیان که خشم و عذاب خداست] نمی پرهیزید؟
فولادوند (Fooladvand)
آنگاه برادرشان لوط به آنان گفت: «آیا پروا ندارید؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Toen hun broeder Loet tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn?
Español
Isa García
Su hermano Lot les dijo: "Tengan temor de Dios,
Türkçe
Diyanet İşleri
Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
Français
Muhammad Hamidullah
quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Вот их брат Лут (Лот) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
ketika saudara mereka, Luth, berkata kepada mereka: mengapa kamu tidak bertakwa?"
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جب ان سے ان کے بھائی لوط نے کہا کہ تم خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Ketika saudara mereka - Nabi Lut, berkata kepada mereka: "Hendaknya kamu mematuhi perintah Allah dan menjauhi laranganNya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না ?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O zaman ki, qardaşları Lut onlara dedi: “Məgər (küfr etdiyinizə, peyğəmbərləri yalançı saydığınıza görə Allahın əzabından) qorxmursunuz?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ўшанда уларга биродарлари Лут деди: «Қўрқмайсизларми?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Он гоҳ, ки бародарашон Лут гуфт: «Оё наметарсед?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
كله چې دوى ته د دوى ورور لوط وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جڏھن کين سندن ڀاءُ لُوط چيو ته (الله کان) ڇونه ڊڄندا آھيو؟
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کاتێک (لوط) ی برایان پێی وتن: باشه ئهوه ئێوه له خوا ناترسن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A lõkacin da ɗan'uwansu, Lũɗu ya ce musu, "Bã zã ku yi taƙawa ba?"
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Alipo waambia ndugu yao, Lut'i: Je! Hamumchimngu?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Markuu ku Yidhi Walaalkood Luudh Miyeydaan Dhawrsanayn.
Shqip
Sherif Ahmeti
Kur vëllai i tyre, Luti i tha: “A nuk i frikësoheni (All-llahut)?”
Bosanski
Besim Korkut
Kad im njihov brat Lut reče: "Kako to da se ne bojite?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ወንድማቸው ሉጥ ለእነርሱ ባለ ጊዜ «አትጠነቀቁምን
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кардәшләре Лут пәйгамбәр әйтте: "Әйә Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аллаһуга гыйбадәт кылу урынына һич нәрсәгә ярамаган нәрсәгә гыйбадәт кыласыз.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۆز ۋاقتىدا ئۇلارغا قېرىندىشى لۇت ئېيتتى: «سىلەر (اﷲ تىن) قورقمامسىلەر؟
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، لوط ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവരുടെ സഹോദരന് ലൂത്വ് അവരോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം: നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"நிச்சயமாக, நான் உங்களுக்கு நம்பிக்கைக்குரிய (இறை) தூதனாவேன்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.