Surah Ibrahim · Ayah 43·Makkī

43

لَا إِلَيْهِمْ ﴿٤٣﴾

Translation

Saheeh International

Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

توصیفی از حال ستمگران در قیامت

در آَیهٌ پیش و این آیه برای قیامت پنج ویژگی ذکر شده است: خیره شدن چشم‌هاء کشیده شدن گردن‌هاء بلند کردن سرها به سوی آسمان» از حرکت افتادن پلک چشم‌ها و فراموش شدن همه چیزها. این صفات» ترسیم بسیار گویایی از هول و وحشت فوق‌العاده شدیدی است که در آن روز به ظالمان دست می‌دهد. همان‌ها که همیشه با نگاه‌های مغرورانه و متکبّرانة خویش همه چیز را به باد استهزا می‌گرفتند. آن روز چنان بیچاره می‌شوند که حتی توانایی بستن پلک چشم‌ها را از دست می‌دهند. برای ندیدن منظره‌های هولناک فقط چشم‌ها را خیره به آسمان می‌دوزند؛ چرا که به هر طرف نگاه کننده منظرة وحشتناکی در برابر چشم آنهاست. آنها که خود را عقل کل می‌پنداشتند و دیگران را بی‌خرد می‌انگاشتنده چنان عقل و هوش خود را از دست می‌دهند که نگاهشان نگاه دیوانگان بلکه مردگان است؛ نگاهی خشک» بی‌تفاوت. بی‌حرکت و پر از ترس و وحشت. به راستی قرآن هنگامی که می‌خواهد منظره‌ای را مجسم کندء در کوتاه‌ترین عبارت» کامل‌ترین ترسیم‌ها را می‌کند که نمونة آن همین دو یه است.