يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا﴿٢٨﴾
English
Saheeh International
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Ali Quli Qarai
O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
ای خواهر هارون! نه پدرت مرد بدی بود و نه مادرت بدکاره بود [این طفل را از کجا آورده ای؟]
فولادوند (Fooladvand)
ای خواهر هارون، پدرت مرد بدی نبود و مادرت [نیز] بدکاره نبود.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zuster van Haroen, jouw vader was geen slechte man en jouw moeder was geen onkuise vrouw!"
Español
Isa García
¡Tú desciendes de Aarón! Tu padre no era un hombre deshonesto ni tu madre una fornicadora".
Türkçe
Diyanet İşleri
Çocuğu alıp kavmine getirdi, onlar: "Meryem! Utanılacak bir şey yaptın. Ey Harun'un kızkardeşi! Baban kötü bir kimse değildi, annen de iffetsiz değildi" dediler.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
O Schwester Haruns, dein Vater war doch kein sündiger Mann, noch war deine Mutter eine Hure."
Français
Muhammad Hamidullah
«Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».
Русский
Кулиев (Kuliev)
О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Hai saudara perempuan Harun, ayahmu sekali-kali bukanlah seorang yang jahat dan ibumu sekali-kali bukanlah seorang pezina",
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہارون کی بہن نہ تمہارا باپ بفِا آدمی تھا اور نہ تمہاری ماں بدکردار تھی
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
" Wahai saudara perempuan Harun, bapamu bukanlah seorang yang buruk akhlaknya, dan ibumu pula bukanlah seorang perempuan jahat!"
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Ey Harunun bacısı! Atan pis kişi, anan da zinakar deyildi!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Эй Ҳорун синглиси, отанг ёмон одаммас ва онанг ҳам бузуқ бўлмаган эди-ку!» дедилар. (Биби Марям Ийсо алайҳиссаломни кўтариб қавми ҳузурига борди. Қавм бу ҳолни кўриб ҳайратга тушди. Дарҳол Марямни тергаб, дашном бера бошлади.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Эй хоҳари Ҳорун, на падарат марди баде буд ва на модарат зане бадкора».
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
اى د هارون خورې! ستا پلار خو بد سړى نه و او نه ستا مور بدكاره (بد عمله) وه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اي ھارون جي ڀيڻ نڪي تنھنجو پيءُ بڇڙو مڙس ھو ۽ نڪي تنھنجي ماءُ ڪا بدڪار ھئي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهی خوشکی هاروون (لهبهر تهقواو خواناسی ئهو ناز ناوهیان پێدابوو) تۆ نه باوکت کهسێکی خراپ و (شهرواڵ پیس بووه) نه دایکیشت ئافرهتێکی داوێن پیس!!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Yã 'yar'uwar Hãrũna! Ubanki bai kasance mutumin alfãsha ba, kuma uwarki ba ta kasance kãruwa ba."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ewe dada yake Harun! Baba yako hakuwa mtu muovu, wala mama yako hakuwa kahaba.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
haruun walaashiisay (u eg wanaagga) ma eheyn aabahaa ruux xun, mana ahayn hooyadaa mid xun (la tuhmo).
Shqip
Sherif Ahmeti
Oj motra e Harunit, babai yt nuk ishte njeri i prishur e as nëna jote nuk ka qenë e pamoralshme!
Bosanski
Besim Korkut
Ej ti, koja u čednosti ličiš Harunu, otac ti nije bio nevaljao, a ni mati tvoja nije bila nevaljalica."
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«የሃሩን እኅት ሆይ! አባትሽ መጥፎ ሰው አልነበረም፡፡ እናትሽም አመንዝራ አልነበረችም» አሏት፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ий Һарунның кыз кардәше, атаң Ґимран яман юлда түгел иде, анаң да азгын түгел иде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئى ھارۇننىڭ ھەمشىرىسى! سېنىڭ ئاتاڭ يامان ئادەم ئەمەس ئىدى، ئاناڭمۇ يولدىن چىققان خوتۇن ئەمەس ئىدى»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އޭ هارون ގެ أخت އާއެވެ! ކަމަނާގެ ބައްޕާއަކީ، ނުބައިމީހެއްކަމުގައި ނުވެތެވެ. އަދި ކަމަނާގެ މަންމާއަކީ، ކަސްބީއަކު ކަމުގައިވެސް ނުމެވޭމެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഹേ; ഹാറൂന്റെ സഹോദരീ, നിന്റെ പിതാവ് ഒരു ചീത്ത മനുഷ്യനായിരുന്നില്ല. നിന്റെ മാതാവ് ഒരു ദുര്നടപടിക്കാരിയുമായിരുന്നില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"ஹாரூனின் சகோதரியே! உம் தந்தை கெட்ட மனிதராக இருக்கவில்லை உம் தாயாரும் நடத்தை பிசகியவராக இருக்கவில்லை" (என்று பழித்துக் கூறினார்கள்).
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
مریم؛ خواهر هارون!
این که آنها گفتند «ای خواهر هارون» موجب تفسیرهای گوناگونی در میان مفسران شده است؛ اما آنچه صحیحتر به نظر میرسدء این است که هارون» مرد پاک و صالحی بود؛ آنچنان که در میان بنیاسرائیل ضربالمثل شده بود که هرکس را میخواستند به پاکی معرفی کنندء میگفتند: او برادر یا خواهر هارون است. این معنی در حدیث کوتاهی از پیامبر(ص) نیز نقل شده است. در حدیث دیگری از همان حضرت آمده است که در میان بنیاسرائیل معمول بوده که افراد نیک را به پیامبران و صالحان نسبت میدادند.