وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ﴿٤١﴾
English
Saheeh International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Ali Quli Qarai
And in ‘Ad when We unleashed upon them a barren wind.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و [نیز] در [سرگذشت قوم] عاد هنگامی که بر آنان باد هلاک کننده ای فرستادیم [عبرتی است.]
فولادوند (Fooladvand)
و در [ماجرای] عاد [نیز]، چون بر [سر] آنها آن باد مُهلِک را فرستادیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Ook in [het verhaal van] de 'Aad, toen Wij de barre wind tegen hen zonden,
Español
Isa García
Y también en el pueblo de ‘Ad. Envié contra ellos un viento devastador,
Türkçe
Diyanet İşleri
Ad milletinin başından geçende de ibret vardır: Onların üzerine, uğradığı her şeyi bırakmayıp toza çeviren kuru bir rüzgar gönderdik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und (auch) in den 'Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind sandten.
Français
Muhammad Hamidullah
De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
Русский
Кулиев (Kuliev)
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan juga pada (kisah) Aad ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور قوم عاد میں بھی ایک نشانی ہے جب ہم نے ان کی طرف بانجھ ہوا کو چلا دیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan juga pada (kisah) kaum Aad (terdapat perkara-perkara yang menjadi iktibar), - ketika kami hantarkan kepada mereka angin ribut yang tidak mengandungi sebarang kebaikan; -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Adın (Ad qövmünün) başına gələnlərdə də (bir ibrət dərsi vardır). O zaman Biz onların üstünə hər şeyi qurudub məhv edən (xeyirsiz) bir külək göndərmişdik.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва Одда ҳам (белги) бор. Вақтики, Биз уларга туғмас шамолни юбордик. (Одатда, шамол ёмғир ёғишига сабаб бўлади. Од қавмига келган шамол эса уларга ёмғир эмас, бало-офат, ҳалокатни олиб келган, шунинг учун унинг туғмас, яъни бефойда деб сифатланяпти.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва низ ибратест дар қавми Од, он гоҳ, ки боди ақимро бар онҳо фиристодем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او په عادیانو كې، كله چې مونږ په دوى باندې (له خير نه) شنډ باد راخوشې كړ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ عاد جي (قصي) ۾ (به عبرت آھي) جڏھن اھڙو بي برڪتو واءُ موڪليوسون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ههروهها لهبهسهرهاتی عادیشدا پهند و ئامۆژگاری ههیه، کاتێک لهسهرهنجامی سهرکهشیان بایهکی بێ خێرمان ههڵکرده سهریان.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma ga Ãdãwa, a lõkacin da Muka aika iska ƙẽƙasasshiya a kansu.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na katika khabari za A'di tulipo wapelekea upepo wa kukata uzazi.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ree Caadna (calaamo lagu waana qaato yaa ku sugan) markaan ku dirray dabayl wax halaagta.
Shqip
Sherif Ahmeti
Edhe në Adin (kemi lënë shenjë) kur Ne lëshuam kundër tyre erën rrënuese,
Bosanski
Besim Korkut
I o Adu, kada na njih vjetar poslasmo u kome nije bilo nikakva dobra –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በዓድም በእነርሱ ላይ መካንን ነፋስ በላክን ጊዜ (ምልክት አልለ)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи Гад кавеменең һәлак булуында гыйбрәтләр бардыр, алар өстенә җибәрдек Без җимерүче рәхимсез җилне.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئادنىڭ (قىسسىسىدىمۇ) بىر تۈرلۈك ئالامەت بار، ئۆز ۋاقتىدا ئۇلارغا يامان بوراننى ئەۋەتتۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
عاد ބާގައިމީހުންގައިވެސް عبرة އެއްވެއެވެ. އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް މަންފާއެއް ނެތް ވައި ފޮނުއްވި ހިނދުގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ആദ് ജനതയിലും (ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്) വന്ധ്യമായ കാറ്റ് നാം അവരുടെ നേരെ അയച്ച സന്ദര്ഭം!
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இன்னும், 'ஆது' (சமூகத்தாரிலும் ஒரு படிப்பினை இருக்கிறது); நாம் அவர்கள் மீது (நாசம் விளைவிக்கக் கூடிய) மலட்டுக் காற்றை அனுப்பியN போது
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.