إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ﴿١١﴾
English
Saheeh International
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
Ali Quli Qarai
on that day their Lord will be well informed about them [and their deeds]?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
بی تردید در آن روز پروردگارشان نسبت به آنان آگاه است [و بر پایه اعمال نیک و بدشان به آنان پاداش و کیفر دهد.]
فولادوند (Fooladvand)
در چنان روزی پروردگارشان به [حال] ایشان نیک آگاه است؟
Nederlands
Fred Leemhuis
dan is hun Heer op die dag over hen welingelicht.
Español
Isa García
ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Français
Muhammad Hamidullah
ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
Русский
Кулиев (Kuliev)
в тот день Господь их будет осведомлен о них?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
تو ان کا پروردگار اس دن کے حالات سے خوب باخبر ہوگا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya Tuhan mereka Maha Mengetahui dengan mendalam tentang (balasan yang diberikanNya kepada) mereka - pada hari itu.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həmin gün Rəbbi onları (özlərinin bütün əməllərindən) xəbərdar edəcəkdir (cəzalarını verəcəkdir)!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ўша кунда Роббилари улардан, хабардор эканини?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳолашон огоҳ аст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه د دوى رب په دغې ورځ كې په دوى باندې یقینًا ښه خبردار دى۔
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اُن ڏينھن سندن پالڻھار سندن (حال جي) خبر رکندڙ آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی پهروهردگاریان لهو ڕۆژهدا ئاگادارو شارهزایه پێیان (بهوردی دهپرسێتهوه).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne Ubangijinsu, game da su a ranar nan Mai ƙididdigewa ne?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kuwa hakika Mola wao Mlezi siku hiyo bila ya shaka atakuwa na khabari zao wote!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
In Eebohood Maalintaas ogyahay.
Shqip
Sherif Ahmeti
E atë ditë, pa dyshim Zoti i tyre është i njohur për punën e tyre.
Bosanski
Besim Korkut
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ጌታቸው በዚያ ቀን በእነርሱ (ነገር) በእርግጥ ውስጠ አዋቂ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул көндә Раббылары аларның кылган эшләреннән хәбәрдар икәнен?
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
قەبرىلەردىكى ئۆلۈكلەر (سىرتقا) چىقىرىلغان، دىللاردىكى سىرلار ئاشكارا قىلىنغان چاغدا، ئۇلارنىڭ ھەممە ئەھۋالىدىن پەرۋەردىگارىنىڭ ھەقىقەتەن خەۋەردار ئىكەنلىكىنى (بۇ نادان ئىنسان) بىلمەمدۇ؟
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، އެދުވަހުން އެއުރެންގެ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും അവരുടെ രക്ഷിതാവ് അന്നേ ദിവസം അവരെ പറ്റി സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവന് തന്നെയാകുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக, அவர்களுடைய இறைவன் அவர்களைப்பற்றி, அந்நாளில் நன்கறிந்தவன்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.