يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا﴿٧٠﴾
English
Saheeh International
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.
Ali Quli Qarai
O you who have faith! Be wary of Allah, and speak upright words.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
ای اهل ایمان! از خدا پروا کنید و سخن درست و استوار گویید.
فولادوند (Fooladvand)
ای کسانی که ایمان آوردهاید، از خدا پروا دارید و سخنی استوار گویید.
Nederlands
Fred Leemhuis
Jullie die geloven! Vreest God en spreekt passende woorden,
Español
Isa García
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios y hablen solo con la verdad.
Türkçe
Diyanet İşleri
Ey inananlar! Allah'tan sakının, dürüst söz söyleyin de Allah işlerinizi kendinize yararlı kılsın ve günahlarınızı size bağışlasın. Kim Allah'a ve Peygamber'ine itaat ederse, şüphesiz büyük bir kurtuluşa ermiş olur.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
O die ihr glaubt, fürchtet Allah und sagt treffende Worte,
Français
Muhammad Hamidullah
O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
Русский
Кулиев (Kuliev)
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kamu kepada Allah dan katakanlah perkataan yang benar,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور سیدھی بات کرو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Wahai orang-orang yang beriman, bertaqwalah kepada Allah, dan katakanlah perkataan yang tepat - benar (dalam segala perkara),
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Ey iman gətirənlər! Allahdan qorxun və doğru söz söyləyin!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга тақво қилинглар ва тўғри сўз сўзланглар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Эй касоне, ки имон овардаед, аз Худо битарсед ва сухани дуруст бигӯед.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
اى هغو كسانو چې ایمان يې راوړى دى! تاسو له الله نه ووېرېږئ او خبره كوئ ډېره سمه (درسته) خبره
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اي ايمان وارؤ الله کان ڊڄو ۽ سڌي ڳالھ چئو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهی ئهوکهسانهی باوهڕتان هێناوه له خوا بترسن و پارێزکاربن، ههمیشه قسه و گوفتاری بهجێ و بهسوود بکهن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! Ku bi Allah da taƙawa kuma ku faɗi magana madaidaiciya.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Enyi mlio amini! Mcheni Mwenyezi Mungu na semeni maneno ya sawasawa.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
kuwa (xaqa) rumeeyoow ka dhawrsada Eebe hadal toosanna ku hadla.
Shqip
Sherif Ahmeti
O ju besimtarë, pëmbajuni mësimeve të All-llahut dhe thuani fjalë të drejta.
Bosanski
Besim Korkut
O vjernici, bojte se Allaha i govorite samo istinu,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እናንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህን ፍሩ፡፡ ትክክለኛንም ንግግር ተናገሩ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ий мөэминнәр, Аллаһудан куркыгыз, Аллаһуга гөнаһлы булудан сакланыгыз, вә хак булган файдалы сүзләрне генә сөйләгез!
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئى مۆمىنلەر! اﷲ تىن قورقۇڭلار، توغرا سۆزنى قىلىڭلار
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! އަދި ސީދާވެގެންވާ ބުނުމަކުން ތިޔަބައިމީހުން ބަސްބުނާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുകയും, ശരിയായ വാക്ക് പറയുകയും ചെയ്യുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
ஈமான் கொண்டவர்களே! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள்; (எந்நிலையிலும்) நேர்மையான சொல்லையே சொல்லுங்கள்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 71
سخن حق بگویید تا اعمالتان اصلاح شود
قول سدید» سخنی است که با واقعیت مطابفقت دارد و لغو و بیهوده نیست و اگر فایدهای داردء فایدهاش مشروع است؛ نه مانند سخنچینی و امثال آن. پس انسان باایمان باید به آنچه میگوید» مطمئن باشد و نیز گفتار خود را بیازماید که مایةٌ لو و فساد نباشد. قرَن» گفتار این گونه را مایةٌ اصلاح اعمال و آمرزش گناهان میداند؛ زیرا وقتی انسان عادت کرد که چنین سخن بگویدء دیگر دروغ و غیبت و سخن لغو و مفسدهانگیز از او صادر نمیشود و طبعاً از گناهان دور میشود. در این صورتء انسان صالح میشود و از گذشتةُ آلودةٌ خود پشیمان میگردد و همین پشیمانی توبه است و وقتی توبه کرد خدا هم در باقیماندةٌ عمرش او را از گناهان بزرگ نگه میدارد و اگر گناه کوچکی هم از او سر بزند» آمرزیده خواهد شد(نساء - ۳۱). علمای اخلاق» زبان را پربرکتترین اعضا و در عین حال خطرناکترین و پرگناهترین آنها میدانند؛ تا آنجا که حدود سی گناه از همین عضو کوچک صادر میگردد. در روایتی از امام سجاد(ع) میخوانیم: «زبان هر انسانی همه روز از اعضای دیگر احوالپرسی میکند و میگوید: چگونه صبح کردید؟ همة آنها در پاسخ میگویند: حال ما خوب است اگر تو بگذاری. سپس اضافه می کنند: تو را به خدا, حال ما را رعایت کن. ما به خاطر تو پاداش میبینیم و مجازات میشویم.»