English
Saheeh International
It is the freeing of a slave
Ali Quli Qarai
[It is] the freeing of a slave,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آزاد کردن برده،
فولادوند (Fooladvand)
بندهای را آزادکردن،
Nederlands
Fred Leemhuis
Vrijlating van een slaaf
Español
Isa García
Es liberar [al esclavo] de la esclavitud
Türkçe
Diyanet İşleri
O geçit, bir köle ve esir azadetmek,
Deutsch
Bubenheim & Elyas
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
Français
Muhammad Hamidullah
C'est délier un joug [affranchir un esclave],
Русский
Кулиев (Kuliev)
Это - освобождение раба
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
کسی گردن کا آزاد کرانا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu) ialah: memerdekakan hamba abdi;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তা হচ্ছে দাসমুক্তি
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(O) bir kölə azad etməkdir;
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У қул озод қилишдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Озод кардани банда аст,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
خلاصول د څټ (ازادول د مريي) دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ٻانھو آجو ڪرڻ آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئازاد؛ ردنی بهنده و کۆیلهیه (یان ئازادکردنی گهردنی خۆیهتی له گوناهو یاخی بوون و سهرکهشی).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ita ce fansar wuyan bãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kumkomboa mtumwa;
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waa qoor la xoreeyo.
Shqip
Sherif Ahmeti
Është lirimi i një skllavi,
Bosanski
Besim Korkut
roba ropstva osloboditi,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(እርሱ) ጫንቃን መልቀቅ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул юл – кол азат итмәктер.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(داۋان ئېشىش دېگەن) قۇل ئازاد قىلماقتۇر،
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެއީ) އަޅަކު މިނިވަންކުރުމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഒരു അടിമയെ മോചിപ്പിക്കുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(அது) ஓர் அடிமையை விடுவித்தல்-
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16
گردنة صعبالعبور
گردنة صعبالعبوری که انسانهای ناسپاس هرگز خود را برای گذشتن از آن آماده نکردهاند» مجموعهای از اعمال خیر است که بر محور خدمت به خلق و کمک به ناتوانها دور میزند و نیز مجموعهای از عقاید صحیح و خالص که در یات بعد به آن اشاره شده است. گذشتن از این گردنه» با توجه به علاقهٌ شدیدی که بیشتر مردم به مال و ثروت دارند» کار آسانی نیست. یکی از گردنههای سخت راه سعادت. اطعام ایتام» بستگان یا بینوایان به خاک افتاده در روز قحطی و گرسنگی است. ۱- اقتباس از المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۳ ۲ المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۷ ۳ نمونه ج ۲۷ ص ۷ ٣- بیشین، ص ٢٧ ۲ المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۷ > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۳ نمونه, ج ۲۷ ص ۷ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.