وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴿٢٥﴾
English
Saheeh International
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
Ali Quli Qarai
and indeed it is your Lord who will resurrect them. Indeed, He is all-wise, all-knowing.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و مسلماً پروردگار توست که محشورشان می کند؛ زیرا او حکیم و داناست.
فولادوند (Fooladvand)
و مسلماً پروردگار توست که آنان را محشور خواهد کرد، چرا که او حکیم داناست.
Nederlands
Fred Leemhuis
Jouw Heer, Hij is het die hen verzamelt. Hij is wijs en wetend.
Español
Isa García
Tu Señor los congregará. Él es Sabio, lo sabe todo.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu Rabbin onları diriltip bir araya getirecektir. Şüphesiz O Hakim'dir, Herşeyi Bilen'dir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
Français
Muhammad Hamidullah
Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он - Мудрый, Знающий.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang akan menghimpunkan mereka. Sesungguhnya Dia adalah Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور تمہارا پروردگار ہی سب کو ایک جگہ جمع کرے گا کہ وہ صاحبِ علم بھی ہے اور صاحب هحکمت بھی
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dia lah yang menghimpunkan mereka semuanya; sesungguhnya Ia Maha Bijaksana, lagi Maha Mengetahui.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həqiqətən, Rəbbin (qiyamət günü haqq-hesab çəkmək üçün) onları bir yerə yığacaq. O, hikmət sahibidir, (hər şeyi) biləndir!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, сенинг Роббинг Ўзи уларни маҳшарга жамлар. Албатта, У ҳикматли ва илмли Зотдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва Парвардигори ту ҳамаро зинда карда ҷамъ мегардонад, зеро Ӯст, ки ҳакиму доност!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او بېشكه ستا رب، هغه به دوى راټولوي، بېشكه هغه ښه حكمت والا، ښه عالم دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ بيشڪ تنھنجو پالڻھار کين کڙو ڪندو، ڇوته اُھو حڪمت وارو ڄاڻندڙ آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی پهروهردگاری تۆ ههر خۆی ههمووان کۆ دهکاتهوهو بێگومان ههر ئهو زاته داناو زانایه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma lalle ne Ubangijinka Shĩ ne Yake tãra su, lalle Shĩ ne Mai hikima, Masani.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na hakika Mola wako Mlezi ndiye atakaye wakusanya. Hakika Yeye ni Mwenye hikima na Mjuzi.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Eebahaana isagaa soo kulmin dadka waana falsame oge ah.
Shqip
Sherif Ahmeti
E Zoti yt është Ai që i tubon të gjithë ata (të kaluarit e të ardhëshmit), vërtet Ai është shumë i urtë, shumë i dijshëm.
Bosanski
Besim Korkut
a On, Gospodar tvoj će ih, zaista, sve sabrati. On je mudar i sve zna.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ጌታህም እርሱ ይሰበስባችኋል፡፡ እርሱ ጥበበኛ ዐዋቂ ነውና፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи сезнең Раббыгыз кыямәт көнне кешеләрне каберләреннән кубарыр, Ул хөкем итүче, белүче.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پەرۋەردىگارىڭ ھەقىقەتەن (ھېساب ئېلىش ۋە جازالاش ئۈچۈن) ئۇلارنى يىغىدۇ. اﷲ ھەقىقەتەن ھېكمەت بىلەن ئىش قىلغۇچىدۇر، ھەممىنى بىلگۈچىدۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެއުރެން محشر އަށް ފޮނުއްވާ ހުށްޓެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، حكيم ވަންތަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് തന്നെ അവരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നതുമാണ്. തീര്ച്ചയായും അവന് യുക്തിമാനും സര്വ്വജ്ഞനുമത്രെ.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் (இறுதி நாளில்) அவர்களை ஒன்று திரட்டுவான்; நிச்சயமாக அவன் ஞானம் மிக்கவன்; (யாவற்றையும்) நன்கறிபவன்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.