ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ﴿٧﴾
English
Saheeh International
Who created you, proportioned you, and balanced you?
Ali Quli Qarai
who created you and proportioned you, and gave you an upright nature,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
همان کسی که تو را آفرید و اندامت را درست و نیکو ساخت و متعادل و متناسب قرار داد،
فولادوند (Fooladvand)
همان کس که تو را آفرید، و [اندام] تو را درست کرد، و [آنگاه] تو را سامان بخشید.
Nederlands
Fred Leemhuis
die jou geschapen heeft, dan gevormd en dan evenwichtig gemaakt?
Español
Isa García
Quien los creó, les dio forma y una conformación armoniosa,
Türkçe
Diyanet İşleri
Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.
Français
Muhammad Hamidullah
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس نے تجھے پیدا کیا ہے اور پھر برابر کرکے متوازن بنایا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Tuhan yang telah mencipta dan mengatur kejadianmu, lalu menjadikan anggotamu sesuai (dengan tujuan yang kerananya anggota itu diadakan), serta menjadikan (binaan tubuh badanmu) sama padan dengan kekuatannya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O Rəbbin ki, səni (yoxdan) yaratdı, düzəldib qaydaya (insan şəklinə) saldı.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Он кӣ туро биёфарид, ва аъзоят дуруст кард ва туро мӯътадил қомат кард.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هغه چې ته يې پیدا كړې، نو ته يې ښه برابر كړې
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جنھن توکي پيدا ڪيو پوءِ توکي سنئين لڱين ڪيائين پوءِ توکي برابر ڪيائين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(بهمهرجێك) ئهو پهروهردگاره تۆی دروست کردووه، به ڕێكوپێکترین شێوه، بهجوانترین شێواز (ئهندامهکان ههموو لهشوێنی تایبهتی خۆیاندا دانراون که بتوانن کارو فرنانی خۆیان بهچاکی ئهنجام بدهن و ئهو ئهندامانهش که جووتن قهباره و درێژی و شێوهیان چوونیهکه، جگه لهوهی که یارمهتی و تهباییهکی تهواو ههیه لهنێوانیاندا و ههمووان هاوکارن).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Wanda Ya halitta ka sa'an nan ya daidaitã ka, Ya kuma tsakaitã ka.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Aliye kuumba, akakuweka sawa, akakunyoosha,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee kii ku abuuray ah kuna ekeeyay kuna simay.
Shqip
Sherif Ahmeti
I cili të krijoi, të përsosi dhe të drejtoi.
Bosanski
Besim Korkut
koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በዚያ በፈጠረህ አካለ ሙሉም ባደረገህ ባስተካከለህም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул – Аллаһ сине хак кылды да, әгъзаларыңны төзәтте вә һәр әгъзаңны үлчәп төзеде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ سېنى ياراتتى، (ئەزالىرىڭنى) بېجىرىم، قامىتىڭنى تۈز قىلدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެކަލާނގެއީ، ތިބާ ހައްދަވައި، އަދި ތިބާގެ ގުނަންތައް ފުރިހަމަކުރައްވައި، އިސްކޮޅާ ރޫފަ ގުޅޭގޮތަށް ތިބާ ލެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിന്നെ സൃഷ്ടിക്കുകയും, നിന്നെ സംവിധാനിക്കുകയും , നിന്നെ ശരിയായ അവസ്ഥയിലാക്കുകയും ചെയ്തവനത്രെ അവന്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவன்தான் உன்னைப்படைத்து, உன்னை ஒழுங்குபடுத்தி; உன்னைச் செவ்வையாக்கினான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.