English
Saheeh International
So give them tidings of a painful punishment,
Ali Quli Qarai
So inform them of a painful punishment,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس آنان را به عذابی دردناک بشارت ده. ….
فولادوند (Fooladvand)
پس آنان را از عذابی دردناک خبر ده،
Nederlands
Fred Leemhuis
Verkondig hun dan een pijnlijke bestraffing.
Español
Isa García
Anúnciales un castigo doloroso,
Türkçe
Diyanet İşleri
Onlara can yakıcı azabı müjde et.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
Français
Muhammad Hamidullah
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Обрадуй же их мучительными страданиями,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka beri kabar gembiralah mereka dengan azab yang pedih,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اب آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Peyğəmbər!) Onlara (qiyamət günü düçar olacaqları) şiddətli bir əzabla müjdə ver!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Уларга аламли азобнинг «башоратини» бер.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو ته دوى ته د ډېر دردوونكي عذاب زېرى وركړه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ کين ڏکوئيندڙ عذاب جي خبر ڏي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(کهواته)، مژدهی ئازارو سزایهکی بهئێشیان پێ بده!!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Saboda haka, ka yi musu bushãra da azãba mai raɗaɗi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi wabashirie adhabu chungu!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ugu bishaaree caddibaad daran.
Shqip
Sherif Ahmeti
Lajmëroji, pra me një dënim të dhembshëm.
Bosanski
Besim Korkut
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በአሳማሚ ቅጣትም አብስራቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аларга сөенеч бир бик каты рәнҗеткүче ґәзаб белән.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلارغا قاتتىق ئازاب بىلەن خۇش خەۋەر بەرگىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ ވާހަކައިން ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް خبر ދެއްވާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ആകയാല് (നബിയേ,) നീ അവര്ക്ക് വേദനയേറിയ ഒരു ശിക്ഷയെപ്പറ്റി സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(நபியே!) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையைக் கொண்டு நன்மாராயங் கூறுவீராக.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.