أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ﴿٦٩﴾
English
Saheeh International
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
Ali Quli Qarai
Is it that they do not recognize their apostle, and so they deny him?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
یا مگر پیامبرشان را [از لحاظ حسب، نسب، درستی، امانت، اخلاق و کرامت] نشناخته اند که منکر او هستند؟ ….
فولادوند (Fooladvand)
یا پیامبر خود را [درست] نشناخته و [لذا] به انکار او پرداختهاند؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Of erkennen zij hun gezant niet zodat zij hem verwerpen?
Español
Isa García
Conocían a su Mensajero [Mujámmad], pero igualmente lo rechazaron.
Türkçe
Diyanet İşleri
Veya peygamberlerini tanımadılar da; bu yüzden mi onu inkar ediyorlar?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun) verwerfen?
Français
Muhammad Hamidullah
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Или же они не узнали своего Посланника и принялись отвергать его?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Ataukah mereka tidak mengenal rasul mereka, karena itu mereka memungkirinya?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یا انہوں نے اپنے رسول کو پہچانا ہی نہیں ہے اور اسی لئے انکار کررہے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Atau kerana mereka tidak kenal rasul mereka, lalu mereka mengingkarinya?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাঁকে অস্বীকার করে?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Yoxsa öz Peyğəmbərini tanımadılar və buna görə onu inkar edirlər?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ёки ўз Пайғамбарларини танимасдан улар унга инкор қилгувчи бўлмоқдаларми?
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ё он ки паёмбарашонро нашинохтаанд, ки инко- раш мекунанд?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
یا كه دوى خپل رسول نه دى پېژندلى، پس دوى له ده نه منكران دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
يا پنھنجي پيغمبر کي نه سڃاتائون ڇا تنھنڪري اُھي سندس مُنڪر (ٿيا) آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
یان ئهوهیه پێغهمبهرهکهیان نهناسیووهو ئهوه بۆته هۆی ئهوهی بڕوا به پهیامهکهی نهکهن و دژی بوهستن!!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kõ ba su san Manzonsu ba ne dõmin haka suke mãsu musu a gare shi?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Au hawakumjua Mtume wao, ndio maana wanamkataa?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Mise waxayna Aqoonin Rasuulkooda oo ay Diidi.
Shqip
Sherif Ahmeti
apo mos nuk e nnjohin të dërguarin e vet (Muhammedin), prandaj ata e refuzojnë atë?
Bosanski
Besim Korkut
Ili oni ne poznaju Poslanika svoga, pa ga zato poriču?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ወይስ መልክተኛቸውን አላወቁምን ስለዚህ እነርሱ ለእርሱ ከሓዲዎች ናቸውን
Татарча
Yakub ibn Nugman
Яки расүлләре булган Мухәммәд г-мнең хак сүзле вә күркәм холыклы икәнен белмәделәрме, белсәләр дә аны инкяр иттеләр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ياكى ئۇلار ئۆزلىرىگە كەلگەن ئەلچىنى تونۇماي ئۇنى ئىنكار قىلىۋاتامدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ނުވަތަ އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް إنكار ކޮށް، ދެކޮޅުހަދަނީ އެއުރެންގެ رسول އާ، އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതല്ല അവരുടെ ദൂതനെ അവര്ക്ക് പരിചയമില്ലാഞ്ഞിട്ടാണോ അവര് അദ്ദേഹത്തെ നിഷേധിക്കുന്നത് ?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அல்லது அவர்கள் தங்களுடைய (இறுதித்) தூதரைச் சரிவர அறிந்து கொள்ளாது அவரை நிராகரிக்கிறவர்களாய் இருக்கின்றார்களா?
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
رهبران الهمی؛ شناختهشده و آشنای مردم
از این یه روشن میگردد که رهبران الهی همیشه مردمی شناختهشده به نیکیها بودند؛ چرا که اگر افراد ناشناختهای بودندء به حکم این آیه» بهانهای به دست مخالفان و معاندان میافتاد که دعوت شناختهشدة آنها را به خاطر ناشناخته بودن خودشان نادیده گیرند و انکار کنند. پیامبر اسلام(ص) نیز در زمان خودء مردی شناختهشده بود. قبیلةٌ آن حضرت (قریش) و طایفة آن جناب (ینیهاشم) به عظمت و شرافت معروف بود. دودمان آن حضرت تا ابراهیم خلیل(ع) از شناختهشدگان و بزرگان بودند. و از همه مهمتر» خود آن جناب به درستی و صداقت و امانت چنان مشهور بود که به او محمد امین میگفتند.