إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٤٤﴾
English
Saheeh International
Indeed, We thus reward the doers of good.
Ali Quli Qarai
Thus do We reward the virtuous.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم.
فولادوند (Fooladvand)
ما نیکوکاران را چنین پاداش میدهیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zo belonen Wij hen die goed doen.
Español
Isa García
Así recompensaré a los que hagan el bien.
Türkçe
Diyanet İşleri
Biz, iyi davrananlara işte böyle karşılık veririz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.
Français
Muhammad Hamidullah
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Так Мы вознаграждаем творящих добро.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہم اسی طرح نیک عمل کرنے والوں کو بدلہ دیتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya, demikianlah Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, Биз муҳсинларни шундай мукофотлармиз.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мо некӯкоронро инчунин мукофот медиҳем!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه همداسې مونږ نېكي كوونكو ته بدله وركوو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اسين نيڪن کي ائين بدلو ڏيندا آھيون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بێگومان ئێمه ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهخوازان دهدهینهوه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, Mũ haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika ndio kama hivyo tunavyo walipa watendao mema.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.
Bosanski
Besim Korkut
Tako ćemo Mi one koji čine dobra djela nagraditi. –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እኛ እንደዚሁ መልካም ሠሪዎችን ሁሉ እንመነዳለን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк Без Аллаһуга итагать итүче яхшы мөселманнарга яхшы нигъмәтләр бирәбез.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
شۈبھىسىزكى، بىز ياخشى ئىش قىلغۇچىلارنى مۇشۇنداق مۇكاپاتلايمىز
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
إحسان ތެރިންނަށް ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާ ދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും നാം അപ്രകാരമാകുന്നു സദ്വൃത്തര്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக, இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுப்போம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.