Surah Al-Qasas · Ayah 48·Makkī

48

فَلَمَّا مِنْ لَوْلَآ مَآ مُوسَىٰٓ أَوَلَمْ بِمَآ مُوسَىٰ مِن إِنَّا ﴿٤٨﴾

Translation

Saheeh International

But when the truth came to them from Us, they said, "Why was he not given like that which was given to Moses?" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, "[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

سحران

کلمة «سحران» به معنای دو سحر و جادو است. منظور کافران از این کلمهء دو کتاب آسمانی تورات و قرآن بوده است؛ چرا که آنها - همان طور که در یه قبل خواندیم - از روی بهانه جویی گفتند که چرا قرآن مانند تورات که یکجا نازل شده» یکجا نازل نمی‌شود. قرآن به این سوّال چنین پاسخ می‌دهد که کافران زمان موسی(ع) نیز همچون شما به کتاب آسمانی پیامبر خدا کافر شدند و مانند شما گفتند که آن سحر و جادو است. برخی از مفسران اما گفته‌اند که منظور از سحران» ساحران به معنای دو جادوگر است و منظور آنهاء حضرت موسی و هارون(ع) بوده و این تعبیر برای شدت تأکید است؛ چرا که عرب وقتی در مورد کسی موّکداً سخن می‌گوید او را عین آن چیز نظیر عدالت, ظلم یا سحر می‌شمرد. مثلاً برای تأکید بر عدالت علی(ع) می‌گوید: علی(ع) عدل است (ترجمةٌ حاضر بر اساس احتمال دوم است): > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه ج ۰۱۶ ص۹۶ ۲ المیزان» ج ۸۶ ص۵۰ ۳ نمونه, ج ۶ ص۹۸ > ۴ المیزان» ج۸۶ ص ۵۲ ۵- نمونهء چ۱۶ ص ۱۰۲ > ۳ المیزان» ج ۰۱۶ ص۵۰ > ۵- نمونهء ج۱۶ ص ۱۰۲ > ۳ نمونه,ء ج ۰۱۶ ص۹۸ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.