أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴿٣٦﴾
English
Saheeh International
Does man think that he will be left neglected?
Ali Quli Qarai
Does man suppose that he has been abandoned to futility?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آیا انسان گمان می کند بیهوده و مهمل [و بدون تکلیف و مسؤولیت] رها می شود؟!
فولادوند (Fooladvand)
آیا انسان گمان میکند بیهدف رها میشود؟!
Nederlands
Fred Leemhuis
Rekent de mens erop dat hij ongemoeid gelaten wordt?
Español
Isa García
¿Acaso cree el ser humano que no será responsable de sus actos?
Türkçe
Diyanet İşleri
İnsanoğlu kendisinin başıboş bırakılacağını mı sanır?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
Français
Muhammad Hamidullah
L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung jawaban)?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
کیا انسان کا خیال یہ ہے کہ اسے اسی طرح آزاد چھوڑ دیا جائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Patutkah manusia menyangka, bahawa ia akan ditinggalkan terbiar (dengan tidak diberikan tanggungjawab dan tidak dihidupkan menerima balasan)?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Məgər insan elə güman edir ki, o, başlı-başına (cəzasız) buraxılacaq?!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оё инсон мепиндорад, ки ӯро ба ҳоли худ, вогузоштаанд?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ایا (كافر) انسان ګمان كوي چې دى به مهمل (او بې كاره) پرېښودل شي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ماڻھو (ايئن) ڀانئي ٿو ڇا ته (کيس) بيڪار ڇڏي ڏبو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئایا ئادهمیزاد وادهزانێت ههروا وازی لێدههێنرێت بهخۆڕایی (لێپرسینهوهی نابێت؟!).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, mutum nã zaton a bar shi sagaga (wãto bãbu nufin kõme game da shi)?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ati anadhani binaadamu kuwa ataachwa bure?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ma wuxuu u maleeyay Dadku in looga tagi Bilaash (Dan la'aan).
Shqip
Sherif Ahmeti
A mos mendon njeriu se do të lihet duke mos zënë asgjë (pa kurrfarë përgjegjësie).
Bosanski
Besim Korkut
Zar čovjek misli da će sam sebi prepušten biti, da neće odgovarati?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሰው ስድ ኾኖ መትተውን ይጠረጥራልን?
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әнә адәм баласы үзенә Аллаһудан йөкләмә йөкләтелмәүне, Аллаһуга каршы эшләрдә ихтыярга куелумы һәм ахырда җавапсызлыкны телиме?
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئىنسان ئۆزىنى بىكار قويۇپ بېرىلىدۇ (يەنى شەرىئەت ئىشلىرىغا تەكلىپ قىلىنماي، مەيلىگە قويۇۋېتىلگەن ھايۋانغا ئوخشاش) دەپ ئويلامدۇ؟
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ބޭކާރުގޮތުގައި އޭނާ ދޫކޮށްލައްވާނެކަމަށް އިންސާނާ ހީކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
മനുഷ്യന് വിചാരിക്കുന്നുവോ; അവന് വെറുതെ വിട്ടേക്കപ്പെടുമെന്ന്!
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
வெறுமனே விட்டுவிடப் படுவான் என்று மனிதன் எண்ணிக் கொள்கிறானா?
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.