فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧﴾
English
Saheeh International
So as for he who transgressed
Ali Quli Qarai
as for him who has been rebellious
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و اما کسی که طغیان و سرکشی کرده
فولادوند (Fooladvand)
اما هر که طغیان کرد،
Nederlands
Fred Leemhuis
dan zal voor wie onbeschaamd was
Español
Isa García
Quien se haya extralimitado
Türkçe
Diyanet İşleri
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
Français
Muhammad Hamidullah
Quant à celui qui aura dépassé les limites
Русский
Кулиев (Kuliev)
Тому, кто преступил границы дозволенного
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Adapun orang yang melampaui batas,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر جس نے سرکشی کی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka (dapatlah masing-masing mengetahui kesudahannya); adapun orang yang melampau (perbuatan derhakanya), -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে;
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Kim (dünyada) azğınlıq etmişsə,
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас ҳар кй аз ҳад гузашта бошад (дар куфру исён)
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو هر چې هغه څوك دى چې سركشي يې كړې وي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ جيڪو حد کان لنگھيو ھوندو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
جا ئهوهی خوانهناس و یاخی و لهسنوور دهرچوو بێت...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
To, amma wanda ya yi girman kai.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Basi ama yule aliye zidi ujeuri,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ruuxiise xadgudba.
Shqip
Sherif Ahmeti
E për sa u përket atij që ka tepruar.
Bosanski
Besim Korkut
onda će onome koji je obijestan bio
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
የካደ ሰውማ፣
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әмма берәү шәригать чигеннән чыгып бозыклык кылса,
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
كىمكى (كۇفرىدا، گۇناھتا) چېكىدىن ئاشىدىكەن،
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ފުރެދުމުގައި ހައްދުފަހަނަޅައި، އަދި ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަށް އިސްކަންދިން މީހާ ދަންނާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
(അന്ന്) ആര് അതിരുകവിയുകയും
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
எனவே, எவன் வரம்பை மீறினானோ -
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 38
رابطةٌ طغیان و دنیاپرستی
این آیات» اصول سعادت و شقاوت انسان را به نحو زیبا و شایستهای ترسیم کرده» شقاوت انسان را نتیجةُ طغیان و دنیاپرستی» و سعادت او را ثمرةٌ خوف از خدا و ترک هوای نفشس دانسته است و عصارهٌ تمام تعلیمات انبیا و اولیا نیز همین است و بس. هویپرستی» پردهای بر عقل میکشد. اعمال زشت را در نظر آدمی تزیین میکند و حس تشخیص را که بزرگترین نعمت خدا و امتیاز انسان از حیوان استء از او میگیرد و آدمی را به خود مشغول میکند. امام باقر(ع) میفرماید: «بهشت در لابهلای ناملایمات و سختیها و صبر و شکیبایی پوشیده شده است. هر کس در برابر ناراحتیها در دنیا شکیبایی کند. داخضل بهشت میشود. دوزخ در لابهلای لذات و شهوات پیچیده شده و هر کس نفس خویش را در برابر این لذات و شهوات آزاد بگذارد. داخل آتش میشود.» امام صادق(ع) میفرماید: «نفس را با هوی و هوسش رها مکن؛ چرا که هوای نفس سبب مرگ نفس میشود. آزاد گذاردن نفس در برابر هویهاء درد آن است و باز داشتن آن از هوی و هوسهایش, دوای آن.» نه تنها جهنم آخرت» زاییدةٌ هویپرستی است» جهنمهای سوزان دنیا همچون ناامنیهاء بینظمیهاء جنگها و خونریزیهاء جدالها و کینهتوزیها هم ناشی از آن است.