لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا﴿١٥﴾
English
Saheeh International
That We may bring forth thereby grain and vegetation
Ali Quli Qarai
that We may bring forth with it grains and plants,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
تا به وسیله آن دانه و گیاه برویانیم،
فولادوند (Fooladvand)
تا بدان دانه و گیاه برویانیم،
Nederlands
Fred Leemhuis
om daarmee graan en planten voort te brengen
Español
Isa García
para que broten semillas y plantas
Türkçe
Diyanet İşleri
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
Français
Muhammad Hamidullah
pour faire pousser par elle grains et plantes
Русский
Кулиев (Kuliev)
чтобы взрастить ею зерна и растения
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
تاکہ اس کے ذریعہ دانے اور گھاس برآمدکریں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onunla dən və bitki yetişdirək,
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
то бо он донаву набот бирӯёнем
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ته اُن سان اَن ۽ سَلا ڄمايون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
تا به هۆی ئهو بارانهوه جۆرهها دانهوێڵه و ڕووهک بڕوێنین.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ili tutoe kwayo nafaka na mimea,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Si aan ugu soo bixinno Midho iyo Daaq.
Shqip
Sherif Ahmeti
Që me të të rrisim drithëra e bimë.
Bosanski
Besim Korkut
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በእርሱ እኽልንና ቅጠላ ቅጠልን እናወጣ ዘንድ (አወረድን)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул су белән төрле икмәк орлыкларын вә төрле үләннәрне.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئاشلىقلارنى، ئوت - چۆپلەرنى، دەرەخلىرى قويۇق باغچىلارنى ئۆستۈرۈش ئۈچۈن بۇلۇتلاردىن مول ياغدۇرۇپ بەردۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެ ފެނުގެ ސަބަބުން، އޮށްޓަރާއި، ފަތްޕިލާވެލި ފަޅުއްވައި، ނެރުއްވުމަށްޓަކައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതു മുഖേന ധാന്യവും സസ്യവും നാം പുറത്തു കൊണ്ടു വരാന് വേണ്ടി.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அதைக் கொண்டு தானியங்களையும், தாவரங்களையும் நாம் வெளிப்படுத்துவதற்காக.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.