بَشِّرِ ٱلْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴿١٣٨﴾
English
Saheeh International
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
Ali Quli Qarai
Inform the hypocrites that there is a painful punishment for them
فارسی
انصاریان (Ansarian)
منافقان را بشارت ده که عذابی دردناک برای آنان است.
فولادوند (Fooladvand)
به منافقان خبر ده که عذابی دردناک [در پیش] خواهند داشت.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zeg de huichelaars aan dat er een pijnlijke bestraffing voor hen is,
Español
Isa García
Anuncia a los hipócritas que recibirán un castigo doloroso.
Türkçe
Diyanet İşleri
Münafıklara, kendilerine elem verici bir azab olduğunu müjdele.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
Français
Muhammad Hamidullah
Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
Русский
Кулиев (Kuliev)
Обрадуй вестью о мучительных страданиях лицемеров,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
آپ ان منافقین کو دردناک عذاب کی بشارت دے دیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sampaikanlah khabar berita kepada orang-orang munafik: bahawa sesungguhnya disediakan untuk mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Ya Rəsulum!) Munafiqlərə müjdə ver ki, onlardan ötrü (axirətdə) şiddətli əzab var.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Мунофиқларга, албатта, уларга аламли азоб бўлишининг башоратини бер.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мунофиқонро хабар деҳ, ки азобе дардовар барояшон омода шудаст,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
منافقانو ته زېرى وركړه چې بېشكه د دوى لپاره ډېر دردوونكى عذاب دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(اي پيغمبر) انھن منافقن کي (ھيءَ) سڌ ڏي ته انھن لاءِ ڏکوئيندڙ عذاب آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) مژده به دووڕووهکان بده که بهڕاستی سزایهکی بهئێشیان بۆ ئاماده کراوه!!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ka yi wa munãfukai bushãra da cẽwa lalle ne sunã da azãba mai raɗaɗi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Wabashirie wanaafiki kwamba watapata adhabu chungu,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
ugu bishaaree munaafiqiinta inay mudan Cadaab daran.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ti (Muhammed) lëjmëroj munafikët se me të vërtetë ata kanë një dënim të dhembshëm.
Bosanski
Besim Korkut
Bolnu patnju navijesti licemjerima,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
መናፍቃንን ለእነርሱ አሳማሚ ቅጣት ያላቸው መኾኑን አብስራቸው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әлбәттә, монафикъларга рәнҗеткүче каты ґәзаб булачагы белән хәбәр бир! Белеп яшәсеннәр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئى مۇھەممەد!) مۇناپىقلارغا بېشارەت بەرگىنكى، ئۇلار قاتتىق ئازابقا دۇچار بولىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، منافق ންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ خبر ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ދެއްވާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
കപടവിശ്വാസികള്ക്ക് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുണ്ട് എന്ന സന്തോഷവാര്ത്ത നീ അവരെ അറിയിക്കുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(நபியே! இத்தகைய) நயவஞ்சகர்களுக்கு 'நிச்சயமாக நோவினை தரும் வேதனை உண்டு' என்று நன்மாராயங் கூறுவீராக!
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.