إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿١٢١﴾
English
Saheeh International
Indeed, We thus reward the doers of good.
Ali Quli Qarai
Thus indeed do We reward the virtuous.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم.
فولادوند (Fooladvand)
ما نیکوکاران را چنین پاداش میدهیم،
Nederlands
Fred Leemhuis
Zo belonen Wij hen die goed doen.
Español
Isa García
Así es como recompenso a los que hacen el bien.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu Biz, iyileri böylece mükafatlandırırız.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
Français
Muhammad Hamidullah
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہم اسی طرح نیک عمل کرنے والوں کو بدلہ دیا کرتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həqiqətən, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мо некӯкоронро инчунин мукофот медиҳем!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه مونږ نېكي كوونكو ته همداسې بدله وركوو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اسين ڀلارن کي اھڙيءَ طرح بدلو ڏيندا آھيون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بێگومان ئێمه، ئا بهو شێوهیه پاداشتی چاکهکاران دهدهینهوه (له دنیاو قیامهتدا ڕێزدارن).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle kamar haka Muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika hivyo ndivyo tunavyo walipa walio wema.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Saasaan ku abaalmarinaa kuwa wanaagga fala,
Shqip
Sherif Ahmeti
Kështu, në këtë mënyrë Ne i shpërblejmë bamirësit.
Bosanski
Besim Korkut
Eto tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እኛ እንደዚሁ በጎ አድራጊዎችን ሁሉ እንመነዳለን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк Без гөнаһтан сакланып яхшылык кылучыларга изгелек итәбез.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بىز ھەقىقەتەن ياخشى ئىش قىلغۇچىلارنى مۇشۇنداق مۇكاپاتلايمىز
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
إحسان ތެރިންނަށް، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും അപ്രകാരമാകുന്നു സദ്വൃത്തര്ക്ക് നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இவ்வாறே நன்மை செய்வோருக்கு நாம் கூலி கொடுக்கிறொம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.