وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿١٤﴾
English
Saheeh International
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
Ali Quli Qarai
Besides, they have a charge against me, and I fear they will kill me.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و آنان را بر من ادعای جرمی است که می ترسم [به سبب آن] مرا بکشند.
فولادوند (Fooladvand)
و [از طرفی] آنان بر [گردن] من خونی دارند و میترسم مرا بکشند.»
Nederlands
Fred Leemhuis
Zij kunnen mij ook nog op een zonde aanspreken en ik ben dus bang dat zij mij zullen doden."
Español
Isa García
Ellos me acusan de un crimen y temo que me maten".
Türkçe
Diyanet İşleri
Musa: "Rabbim! Doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. Onun için Harun'a da elçilik ver. Onların bana isnat ettikleri bir suç da vardır. Beni öldürmelerinden korkuyorum" demişti.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte ich, daß sie mich töten."
Français
Muhammad Hamidullah
Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».
Русский
Кулиев (Kuliev)
Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور میرے اوپر ان کاایک جرم بھی ہے تو مجھے خوف ہے کہ یہ مجھے قتل نہ کردیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Dan lagi mereka ada mengemukakan satu tuduhan jenayah terhadapku; oleh itu aku takut mereka akan membunuhku".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Bir qibtini öldürdüyümə görə) onların qarşısında boynumda bir günah da var. Bunun üçün məni öldürəcəklərindən qorxuram”.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Менинг зиммамда улар наздида гуноҳ бор. Бас, мени ўлдиришларидан хавфдаман», деди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва бар ман ба гуноҳе даъвое доранд, метарсам, ки маро бикушанд».
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او (بل دا چې) د هغوى لپاره زما په خلاف (دعوىٰ د) ګناه ده، نو زه له دې نه وېرېږم چې دوى به ما قتل كړي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ انھن جو مون تي ڏوھ به آھي تنھنڪري ڊڄان ٿو ته متان مون کي ماري ڇڏين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
تۆڵهی تاوانێکیشان وا بهسهرمهوه (کاتێک به ههڵه قبطیهکهم کوشت) بۆیه دهترسم بمکوژنهوه...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma sunã da wani laifi a kaina, sabõda haka inã tsõron kada su kashe ni."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na wao wana kisasi juu yangu, kwa hivyo naogopa wasije kuniuwa.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxayna igu Leeyihiin Dambi (Godob) waxaana ka Cabsan inay I dilaan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje)!”
Bosanski
Besim Korkut
a ja sam njima i odgovoran, pa se plašim da me ne ubiju."
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ለእነርሱም በእኔ ላይ (የደም) ወንጀል አልለ፡፡ ስለዚህ እንዳይገድሉኝ እፈራለሁ፡፡»
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи алар хозурында минем гөнаһым бар (Егет чагында бер кәфер кыбтыйны үтергән иде), үземне үтерерләр дип куркамын.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئۇلارنىڭ دەۋاسىچە) ئۇلارنىڭ ئالدىدا مېنىڭ گۇناھىم بار، ئۇلارنىڭ مېنى ئۆلتۈرۈشىدىن قورقىمەن»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެންނާ ބެހޭގޮތުން، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ކުށެއްވެސް އެބައޮތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ތިމަންކަލޭގެފާނު قتل ކޮށްފާނެކަމަށް ތިމަންކަލޭގެފާނު ބިރުފުޅު ގަނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര്ക്ക് എന്റെ പേരില് ഒരു കുറ്റം ആരോപിക്കാനുമുണ്ട് അതിനാല് അവര് എന്നെ കൊന്നേക്കുമെന്ന് ഞാന് ഭയപ്പെടുന്നു
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"மேலும், அவர்களுக்கு என் மீது ஒரு குற்றச்சாட்டும் இருக்கிறது எனவே, அவர்கள் என்னைக் கொன்றுவிடுவார்கள் என்று பயப்படுகிறேன்" (என்றும் கூறினார்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.