أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ﴿١٤٦﴾
English
Saheeh International
Will you be left in what is here, secure [from death],
Ali Quli Qarai
Will you be left secure in that which is here
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آیا شما را در آنچه در این دنیا [از نعمت و رفاه هست] ایمن و آسوده [از تغییر و زوال] رهایتان خواهند کرد؟!
فولادوند (Fooladvand)
آیا شما را در آنچه اینجا دارید آسوده رها میکنند؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Zullen jullie dan in veiligheid gelaten worden in wat er hier is,
Español
Isa García
¿Acaso piensan que se los dejará vivir seguros [para siempre] en medio de lo que ahora los rodea,
Türkçe
Diyanet İşleri
Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
Français
Muhammad Hamidullah
Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Adakah kamu akan dibiarkan tinggal disini (di negeri kamu ini) dengan aman,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
کیا تم یہاں کی نعمتوں میں اسی آرام سے چھوڑ دیئے جاؤ گے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Adakah (kamu fikir), bahawa kamu akan dibiarkan sentiasa bersenang-senang dalam nikmat-nikmat yang ada di dunia ini? -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Məgər siz elə burada onların içində arxayınlıqla qalacaqsınız?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сиз бу жойдаги нарсаларда омон ҳолда тарк қилинасизми?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оё пиндоред, ки шуморо дар ин неъматҳо эмин раҳо мекунанд?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ایا تاسو به په پرېښودل شئ په هغو څیزونو كې چې دلته دي، په امن (او بې غمۍ) سره
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اُھو جيڪي ھتي (دنيا ۾) آھي تنھن ۾ اوھان کي بي ڀئو ڇڏي ڏبو ڇا (ته ھميشه آرام ۾ رھو)؟
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئایا وادهزانن ههروا ئالێرهدا به خۆشی و ئاسوودهیی دههێلرێنهوه (ژیانتان کۆتای نایهت)؟.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Shin, anã barin ku a cikin abin da yake a nan, kunã amintattu?"
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Je! Mtaachwa salama usalimina katika haya yaliyopo hapa?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ma waxaa Laydinkaga Tagi Halkan idinkoo Aamina.
Shqip
Sherif Ahmeti
A jeni të sigurt se do të mbeteni në këtë që jeni (përgjithmonë)?
Bosanski
Besim Korkut
Zar mislite da ćete ovdje biti ostavljeni sigurni,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«በዚያ እዚህ ባለው (ጸጋ) ውስጥ የረካችሁ ኾናችሁ ትተዋላችሁን
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әйә, сез мөшрикләр ошбу азгынлыкта булган халегездә бу дөньяда мәңге калырга уйлыйсызмы?
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
سىلەر بۇ يەرلەردە، باغچىلاردىن، بۇلاقلاردىن، زىرائەتلەردىن، يۇمشاق پىشقان خورمىلاردىن بەھرىمەن بولۇپ خاتىرجەم ھالدا داۋاملىق قالىمىز (دەپ ئويلامسىلەر)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
މި ދުނިޔެމަތީގައިވާ نعمة ތަކުގައި، أمان ކަން ލިބިގެން ތިޔަބައިމީހުން އުޅުމަށް ދޫކޮށްލައްވާނެ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഇവിടെയുള്ളതില്(സമൃദ്ധിയില്) നിര്ഭയരായിക്കഴിയാന് നിങ്ങള് വിട്ടേക്കപ്പെടുമോ?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"தோட்டங்களிலும், நீரூற்றுக்களிலும்-
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.