وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿٦٥﴾
English
Saheeh International
And We saved Moses and those with him, all together.
Ali Quli Qarai
and We delivered Moses and all those who were with him.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و موسی و هر که با او بود، همه را نجات دادیم.
فولادوند (Fooladvand)
و موسی و همه کسانی را که همراه او بودند نجات دادیم؛
Nederlands
Fred Leemhuis
En Wij redden Moesa en wie er met hem waren, allen tezamen.
Español
Isa García
y fue entonces cuando salvé a Moisés y a todos los que estaban con él,
Türkçe
Diyanet İşleri
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
Français
Muhammad Hamidullah
Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
Русский
Кулиев (Kuliev)
Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang besertanya semuanya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور ہم نے موسیٰ اور ان کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan Kami selamatkan Nabi Musa serta orang-orang yang bersama dengannya, semuanya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Musa və onunla birlikdə olanların hamısını xilas etdik.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Мусо ва унга эргашганларга, ҳаммаларига нажот бердик.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мӯсо ва ҳамаи ҳамроҳонашро наҷот додем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
اومونږ موسٰى او هغو كسانو ته چې له هغه سره وو؛ ټولو ته نجات وركړ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ مُوسىٰ ۽ سندس سنگتين مڙني کي بچايوسين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
موسا و ههموو ئهوانهش لهگهڵیدا بوون ڕزگارمان بوو...
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma Muka tsĩrar da Mũsã da waɗanda suke tãre da shi gabã ɗaya.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Tukawaokoa Musa na walio kuwa pamoja naye wote.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaana Korinay (Nabi) Muuse iyo Intii la Jirtay Dhammaan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe Ne e shpëtuam Musain dhe të gjithë ata që ishin me të.
Bosanski
Besim Korkut
a Musaa i sve one koji bijahu s njim spasismo –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሙሳንም ከእርሱ ገር ያሉትንም ሰዎች ሁሉንም አዳን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә Мусаны һәм аның белән булганнарның барчасын коткардык.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
مۇسا بىلەن ئۇنىڭ ھەمراھلىرىنى پۈتۈنلەي قۇتقۇزدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންގެ އެންމެން (غرق ން) ސަލާމަތް ކުރެއްވީމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
മൂസായെയും അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുള്ളവരെയും മുഴുവന് നാം രക്ഷപ്പെടുത്തി
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
மேலும், நாம் மூஸாவையும், அவருடன் இருந்த அனைவரையும் காப்பாற்றினோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.