Surah At-Tawba · Ayah 61·Madanī

61

وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ هُوَ لَّكُمْ لِّلَّذِينَ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ لَهُمْ ﴿٦١﴾

Translation

Saheeh International

And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear." Say, "[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

پیامبر بزرگوار؛ نه خوش‌باور

در تفسیر قمی در بارةٌ شأن نزول این آیه نقل شده است: یکی از منافقان به نام «عبدالله بن نبتل» نزد پیامبر(ص) می‌نشست و به سخنان او گوش می‌داد و آن را به منافقان می‌رساند و سخن‌چینی می‌کرد. حضرت جبرئیل(ع) بر پیامبر نازل شد و فرمود: ای محمدهء مردی از منافقان سخن‌چینی می‌کند و سخنان تو را به منافقان می‌رساند. پیامبر فرمود: «او کیست؟» جبرئیل فرمود: مردی است سیاه‌چهره» با موهایی پرپشت که با چشمانی به سان دو دیگ سیاه نگاه می‌کند و با تو سخن می‌گوید. پیامبر او را احضار کرد و او را از گزارش جبرئیل باخبر کرد؛ اما او سوگند خورد که این کار را نکرده است. پیامبر به او فرمود: «من از تو پذیرفتم. (از این به بعد) این کار را مکن.» هنگامی که آن منافق نزد دوستانش بازگشت. گفت: محمد چه خوش‌پاور استء خدا به او خبر داده که من سخن‌چین‌ام و اخبار او را برای دیگران نقل می‌کنم و محمّد(ص) پذیرفته است. من نیز به او گفتم چنین نگفته‌ام و کاری نکرده‌ام» آن را نیز پذیرفت. در آن هنگام» این آیه نازل شد؛ یعنی پیامبر آنچه را که خدا به او می‌گوید» تصدیق می‌کند و حرف‌ها و عذرهای شما را هم می‌پذیرد؛ اما در حقیقت شما را تصدیق نمی‌کند و واقعیت کار شما را می‌داند. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه چ۸» ص ۴ ۲ المیزان» چ, ص ۳۲۱ ۳ پیشین» ص ۳۳۳ > ۲- المیزان» جچ۸ ص ۳۲۱ > ٣- بیشین، ص ٣٣٣ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān, Tafsīr al-Qummī.