هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿١٤﴾
English
Saheeh International
"This is the Fire which you used to deny.
Ali Quli Qarai
‘This is the Fire which you used to deny!
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[و به آنان می گویند:] این همان آتشی است که همواره آن را تکذیب می کردید.
فولادوند (Fooladvand)
[و به آنان گویند:] «این همان آتشی است که دروغش میپنداشتید.
Nederlands
Fred Leemhuis
"Dit is het vuur waarvan jullie het bestaan loochenden.
Español
Isa García
[se les dirá:] "Este es el Fuego que desmentían.
Türkçe
Diyanet İşleri
Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;
Deutsch
Bubenheim & Elyas
"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
Français
Muhammad Hamidullah
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
(Dikatakan kepada mereka): "Inilah neraka yang dahulu kamu selalu mendustakannya".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہی وہ جہّنم کی آگ ہے جس کی تم تکذیب کیا کرتے تھے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Dan dikatakan kepada mereka): "Inilah api neraka yang dahulu kamu mendustakannya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Bu sizin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz cəhənnəm odudur!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Мана бу, сизлар ёлғонга чиқарган ўт бўладир!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ин аст он оташе, ки дурӯғаш мешумурдед.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
دا هغه اور دى چې تاسو به دا دروغ ګاڼه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(تنھن ڏينھن چئبن ته) ھي اُھا باھ آھي جنھن کي ڪُوڙ ڀائندا ھئو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پێیان دهوترێت ئهمهئهو ئاگرو دۆزهخهیه کهکاتی خۆی بڕواتان پێی نهبوو بهگاڵتهتان گرتبوو
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
(A ce musu): "Wannan ita ce wutar da kuka kasance kunã ƙaryatãwa game da ita."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
(Waambiwe): Huu ndio ule Moto mlio kuwa mkiukanusha!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waatan Naartii aad beenin jirteen.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ky është ai zjarr, që ju e keni përgënjeshtruar.
Bosanski
Besim Korkut
"Ovo je vatra koju ste poricali.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ይህቺ ያቺ በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁት እሳት ናት፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә аларга әйтелер: "Бу ут – сез аны ялганга тоткан идегез,
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(ئۇلارغا) «مانا بۇ سىلەر يالغانغا چىقارغان دوزاختۇر» (دېيىلىدۇ)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އަދި އަންގަވާނެތެވެ.) މިއީ ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުކޮށްއުޅުނު ނަރަކަޔެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
(അവരോട് പറയപ്പെടും:) ഇതത്രെ നിങ്ങള് നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞിരുന്ന നരകം.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அந்நாளில்; (அவர்களுக்குக் கூறப்படும்:) "நீங்கள் பொய்யாக்கிக் கொண்டிருந்த (நரக) நெருப்பு இதுதான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.