يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴿١٣﴾
English
Saheeh International
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
Ali Quli Qarai
the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:]
فارسی
انصاریان (Ansarian)
روزی که آنان را با خشونت و زور به سوی آتش می رانند.
فولادوند (Fooladvand)
روزی که به سوی آتش جهنم کشیده میشوند [چه] کشیدنی.
Nederlands
Fred Leemhuis
Op de dag dat zij in het vuur van de hel geduwd worden.
Español
Isa García
El día que sean empujados al fuego del Infierno,
Türkçe
Diyanet İşleri
Cehennem ateşine itildikçe itildikleri gün, onlara: "İşte yalanlayıp durduğunuz ateş budur;
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
Français
Muhammad Hamidullah
le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
Русский
Кулиев (Kuliev)
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
pada hari mereka didorong ke neraka Jahannam dengan sekuat-kuatnya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جس دن انہیں بھرپور طریقہ سے جہّنم میں ڈھکیل دیا جائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Pada hari mereka ditolak ke alam neraka Jahannam dengan penolakan yang sekasar-kasarnya,
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O gün onlar zorla cəhənnəm oduna sürüklənəcəklər.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У кунда жаҳаннам ўтига (куч билан) итарилурлар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Рӯзе, ки онҳоро ба қаҳр ба ҷониби ҷаҳаннам кашанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هغه ورځ چې دوى به د دوزخ اور ته ټېل وهلى شي، سخت ټېل وهل
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جنھن ڏينھن دوزخ جي باھ ڏانھن ڌڪا ڏيئي روانا ڪبا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
رۆژێک دێت بهتوندی پاڵیان پێوه دهنرێت بۆ ناو دۆزهخ (دهنگ لهسینهوهیانهوه دێت ئهوهندهپاڵهکه تونده).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Rãnar da zã a tunkuɗa su zuwa wutar Jahannama, tunkuɗãwa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Siku watapo sukumwa kwenye Moto kwa msukumo wa nguvu,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Maalinta Naarta xoog loogu tuurina (waxa lagu dhihi).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ditën kur me rrëmbim shtyhen në zjarrin e Xhehennemit.
Bosanski
Besim Korkut
na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ወደ ገሀነም እሳት በኀይል መግገፍተርን በሚግገፈተሩበት ቀን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул көндә куллары-аяклары богауланып җәһәннәмгә өстерәлерләр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ كۈندە ئۇلار دوزاخقا قاتتىق ئىتتىرىلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެދުވަހު ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ތެރެޔަށް އެއުރެން ކޮއްޕައި ވައްޓައިލައްވާނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര് നരകാഗ്നിയിലേക്ക് ശക്തിയായി പിടിച്ച് തള്ളപ്പെടുന്ന ദിവസം.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அந்நாளில் அவர்கள் நரக நெருப்பின் பால் இழுக்கப்படுவோராக இழுக்கப்படுவர்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.