Surah Az-Zumar · Ayah 6·Makkī

6

مِّن ثُمَّ مِنْهَا لَكُم مِّنَ فِى مِّنۢ فِى ذَٰلِكُمُ لَهُ لَآ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ ﴿٦﴾

Translation

Saheeh International

He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

هشست زوج از چهارپایان و سه تاریکی

منظور از هشت زوج, شتر نر و ماده» گوسفند نر و ماد بز نر و ماده و گاو نر و ماده است و از آن‌رو که در عربی کلمة زوج به هر یک از دو جنس نر و ماده گفته می‌شودء مجموعا ۸ زوج می‌شود. تعبیر «ظلمات ثلاث»» اشاره به ظلمت شکم مادرء ظلمت رحم و ظلمت مشیمه (کیسةٌ مخصوص جنین) است؛ سه پردةٌ ضخیم که بر روی جنین کشیده شده است. صورتگران معمولی باید در مقابل نور و روشنایی کامل صورتگری کنند؛ اما آفریدگار انسان در آن ظلمتگاه عجیب چنان نقش بر آب می‌زند و صورتگری می‌کند که پس از ولادت همه مجذوب تماشای آن می‌شوند و نیز در جایی که هیچ دسترسی از ناحیةٌ هیچ کس به آن نیست» رزق و روزی‌اش را که برای پرورش و رشد سریع سخت به آن نیازمند استء به طور مداوم به او می‌رساند. آری» جنین, از عجیب‌ترین و ظریف‌ترین چهره‌های آفرینش پروردگار است؛ چنان که علم جنین‌شناسی» یک‌دورةٌ کامل خداشناسی محسوب می‌شود و کمتر کسی است که ریزه‌کاری‌های این مرحله را مطالعه کند و زبان به ستایش آفرینندة آن نگشاید.