Surah Faatir · Ayah 12·Makkī

12

وَمَا هَٰذَا وَهَٰذَا وَمِن فِيهِ مِن وَلَعَلَّكُمْ ﴿١٢﴾

Translation

Saheeh International

And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

سوء استفاده از آیات

جمعی از وهابیون برای بریدن ارتباط مسلمانان با پیامبر(ص) و پیشوایان بزرگ از طریق توسل و شفاعت طلبیدن» به این آیه و مانند آن چنگ زده و گفته‌اند که قرآن می‌گوید: «تمام کسانی که غیر از خدا می‌خوانید. سخن شما را نمی‌شنوند و اگر بشنوند. پاسخ نمی‌گویند.» به این ترتیب» هر گونه توسل به ارواح پیامبران و امامان را نفی می‌کنند و آن را مخالف توحید می‌شمرند؛ در حالی که آیات قبل و بعد از این یه از بت‌ها سخن می‌گویند و سخن از سنگ و چوب‌هایی است که آنها را شریک خدا می‌پنداشتند و برای آنها قدرتی در برابر خدا قائل بودند. چه کسی است که نداند انبیا و اولیا همچون شهیدان راه خدا که قرآن با صراحت از حیات آنها سخن می‌گویدء دارای حیات برزخی هستند؟ همچنین می‌دانیم که در حیات برزخی» فعالیت روح گسترده‌تر است؛ چرا که از حجاب‌های مادی و تعلقات دنیوی رهایی یافته است. از سوی دیگرء توسل به این ارواح پاک بدین معنی نیست که برای آنها در مقابل خدا استقلالی قائل شویم؛ بلکه هدف این است که از آبروی آنها در پیشگاه خدا مدد بطلبیم و از احترام و عظمتی که در درگاه خدا دارنده کمک بخواهیم که این عین توحید و عبودیت پروردگار است. بنابر این» همان‌گونه که قرآن» شفاعت شافعان را مشروط به اجازةٌ خدا می‌داند» توسل به آنان نیز چنین است. از این رو در حالات صحابةٌ پیامبر می‌خوانیم که آنها در مشکلات کنار قبر پیامبر می‌رفتند و توسل می‌کردند و از روح پاک او در درگاه خدا یاری می‌طلبیدند.