Surah Hud · Ayah 37·Makkī

37

وَلَا فِى ٱلَّذِينَ إِنَّهُم ﴿٣٧﴾

Translation

Saheeh International

And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

ساختن کشتی نوح» مطابق وحی الهی بود

منظور از کلمةٌ «باعیننا» (در برابر دیدگان ما) این است که تمام تلاش‌ها و کوشش‌های تو در این زمینه» در حضور و پیش چشم ماست؛ بنابر این با فکر راحت به کار خویش ادامه بده. طبیعی است این احساس که خداوند حاضر و ناظر و محافظ و مراقب است. به انسان» هم توان و نیرو می‌بخشده و هم احساس مسئولیت بیشتر. از کلمة «وحینا» نیز برمی‌آید که نوح چگونگی ساختن کشتی را نیز از خدا می‌آموخت. باید هم چنین باشد؛ زیرا نوح از پیش خود نمی دانست ابعاد عظمت طوفان آینده چه اندازه است تا کشتی خود را متناسب با آن بسازدء و این وحی الهی بود که او را در انتخاب بهترین کیفیت‌ها یاری می‌کرد. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- المیزان» ج۰۱۰ ص ۲۰۰ > ۲ نمونه, چ۹, ص ۸۷ > ۱- المیزان» چ۰ ص ۲۰۰ ۲ نمونهء چ۸ ص ۸۷ ۳ پیشین» ص ‎٩۹۰‏ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.