Surah Hud · Ayah 44·Makkī

44

عَلَى ﴿٤٤﴾

Translation

Saheeh International

And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

کشتی نوح کجا پهلو گرفت؟

نوح(ع) زمام کشتی را به دست خدا سپرد و امواج» کشتی را به هر سو می‌برد. در روایات آمده است که شش ماه تمام این کشتی سرگردان بود و نقاط بسیاری (حتی طبق پاره‌ای از روایات» سرزمین مکه و اطراف خانةٌ کعبه) را سیر کرد. سرانجام فرمان پایان مجازات و بازگشت زمین به حالت عادی صادر شد. این آیه» چگونگی اجرای این فرمان و جزئیات و نتایج آن را در عبارات بسیار کوتاه و مختصر و در عین حال فوق‌العاده رسا و زیبا بیان می‌کند. هر چند هم یات قرآن در سر حدٌ فصاحت و بلاغشت است» به کفته جمعی از دانشمندان عرب، این آیه، فصیح ترین و بلیغ ترین آیات قرآن محسوب می شود. کلمه «جودیّ» به معنای کوه و زمین سخت و سنگی است. برخی گفته‌اند که این کلمه» نام کوه معینی در سرزمین موصل است که در رشته کوه‌هایی واقع شده که به سرزمین ارمنستان می‌رسد و به رشته کوه آرارات معروف است. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونهء چ۸ ص ‎٩۴‏ > ۱- نمونهء چ۸, ص ‎٩۹۴‏ ۲ المیزان» جچ۱۰, ص ۲۳۳ ۳ پیشین» ص ۲۱۵ > ۷ نمونه» ۹ ص‌ ۱۹ > ۳۲ المیزان» ج۰۱۰ ص ۲۳۳ > ٥- نمونه، ج٩، ص ١٠٣ > ۸-المیزان» ج۰ ص ۲۲۰ > ۴ پیشین» ص ۲۳۳ ۵- نمونهء ج۸ ص ۱۰۳ ۶- المیزان» ج۰۱۰ ص ۲۳۴ > ۶-المیزان» ج0۱۰ ص ۲۳۴ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.