Surah Ibrahim · Ayah 5·Makkī

5

وَلَقَدْ مُوسَىٰ أَنْ مِنَ إِلَى إِنَّ فِى ذَٰلِكَ ﴿٥﴾

Translation

Saheeh International

And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

روزهای خدا

مسلّماً تمام روزها و زمان‌ها برای خداست؛ اما تعبیر «ایام‌الله» (روزهای خدا) نشان‌دهندة روزهای مخصوصی است که به خاطر حوادنی که در آنها اتفاق افتاده یا خواهد افتاده سلطنت و امر خدا چنان آشکار می‌گردد که در روزهای دیگر چنین ظهوری ندارد؛ مانند روز مرگ که سلطنت اخروی آشکار می‌شود و اسباب دنیوی بی‌تأثیر می‌گردد؛ یا روز قیامت که هیچ کسی به خواست و ارادةٌ خود نمی‌تواند کاری برای دیگری انجام دهد و تمام کارها به دست خداست؛ یا روزهایی که خداوند در آنها قوم نوح و عاد و ثمود و... را نابود کرد و قهر و غلبه و سلطة خود را آشکار نمود؛ یا روزهایی که برخی از پیامبران و پیروان آنان را با عنایتی ویژه نجات بخشید؛ مانند روزی که نوح(ع) و همراهانش را از طوفان نجات داد یا آتش را بر ابراهیم(ع) گلستان کرد یا موسی(ع) و قومش را از دریا گذراند و آنها را از شر فرعونیان نجات بخشید. در روایات اهل بیت(ع) نیز مصادیق فراوانی برای ایام اه ذکر شده که یکی از بارزترین آنهاء روز ظهور حضرت مهدی(عج) است. نمونه, ج۰ ص ۲۶۹ و المیزان» ج۰۱۲ ص ۱۵ ۵- المیزان» ۰۱۲ ص ۱۷ ۲ نمونه ج۱۰ ص ۲۵۹ > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- المیزان» ج۱۱ ص ۳۸۹ ۲ نمونهء ج۱۰ ص ۲۵۹ ۳- پیشین» ص ۲۶۷ > ۵- المیزان» ۰۱۲ ص ۱۷ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.