وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴿١٠﴾
English
Saheeh International
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
Ali Quli Qarai
and tall date palms with regularly set spathes,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و [نیز] درختان بلندقامت خرما را که خوشه های متراکم و روی هم چیده دارند [رویاندیم.]
فولادوند (Fooladvand)
و درختان تناور خرما که خوشه[های] روی هم چیده دارند.
Nederlands
Fred Leemhuis
en palmen die hoog oprijzen en boven elkaar geplaatste bloeiwijzen hebben,
Español
Isa García
y palmeras esbeltas cubiertas de racimos [de dátiles],
Türkçe
Diyanet İşleri
Gökten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak üzere onunla bahçeler, biçilecek taneli ekinler, küme küme tomurcukları olan boylu hurma ağaçları yetiştirdik. O su ile ölü yeri dirilttik. İşte insanların diriltilmesi de böyledir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben,
Français
Muhammad Hamidullah
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
Русский
Кулиев (Kuliev)
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور لمبی لمبی کھجوریں اُگائی ہیں جن کے بور آپس میں گتھے ہوئے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Serta pohon-pohon kurma yang tinggi menjulang, yang mengeluarkan mayang, berlapis-lapis, lagi lebat putiknya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həm də tumurcuqları (salxım-salxım) bir-birinin üstünə düzülmüş, hündür xurma ağacları (bitirdik) –
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва зич мевали шингиллари бор хурмоларни ҳам.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва нахлҳои баланд бо хушаҳои барҳам чида,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او د كجورو ونې، چې اوږدې لوړې دي، په دې حال ګې چې هغو لره لاندې باندې وږي دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ ڊگھيون کجيون (به) جن جا گوشا تہ ٿيل آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ههروهها دارخورمای قهشهنگ و بڵند سهری ههڵدا، کههێشووه خورمای جوان و لهسهر یهک و ڕیزکراو دهگرێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Da itãcen dabĩno dõgãye, sunã da'ya'yan itãce gunda mãsu hauhawar jũna.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na mitende mirefu yenye makole yaliyo zaa kwa wingi,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Iyo timir dheer oo fidsan oo leh fiido wax ka soo dhashaan oo is dul saaran.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe rritëm trungje të gjata hurmash me frua të paluara njëri mbi tjetrin.
Bosanski
Besim Korkut
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ዘምባባንም ረዣዢም ለእርሷ የተደራረበ እንቡጥ ያላት ስትኾን (አበቀልን)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Вә озын, төз хөрмә агачын үстердек, ул хөрмәнең тезелгән бөреләре бардыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
كۆكتىن (بۇلۇتتىن) مۇبارەك سۇنى چۈشۈردۇق، ئۇنىڭ بىلەن باغلارنى ۋە ئاشلىقلارنى، ئېگىز ئۆسكەن، مېۋىلىرى سانجاق - سانجاق بولۇپ كەتكەن خورمىلارنى ئۆستۈردۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި މަތިމައްޗަށްހުރި އެތްތައް ނުކުމެފައިވާ ދިގު ކަދުރުރުއްތައްވެސް (ފެޅުއްވީމެވެ.)
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അടുക്കടുക്കായി കുലകളുള്ള ഉയരമുള്ള ഈന്തപ്പനകളും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அடுக்கடுக்கான பாளைகளைக் கொண்ட (குலைகளையுடைய) நெடிய பேரீச்ச மரங்களையும் (உண்டாக்கினோம்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.