لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴿٣٥﴾
English
Saheeh International
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
Ali Quli Qarai
There they will have whatever they wish, and with Us there is yet more.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
در آنجا هرچه بخواهند برای آنان فراهم است، و نزد ما [نعمت های] بیشتری است.
فولادوند (Fooladvand)
هر چه بخواهند در آنجا دارند، و پیش ما فزونتر [هم] هست.
Nederlands
Fred Leemhuis
Daarin hebben zij wat zij willen en bij Ons is er nog meer.
Español
Isa García
Tendrán en él cuanto anhelen, y les tengo reservada una recompensa aun mayor".
Türkçe
Diyanet İşleri
Orada dilediklerini bulurlar. Katımızda fazlası da vardır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch mehr.
Français
Muhammad Hamidullah
Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Mereka di dalamnya memperoleh apa yang mereka kehendaki; dan pada sisi Kami ada tambahannya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
وہاں ان کے لئے جو کچھ بھی چاہیں گے سب حاضر رہے گا اور ہمارے پاس مزید بھی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Mereka beroleh apa yang mereka kehendaki di situ, dan di sisi Kami ada lagi tambahan (limpah kurnia yang tidak terlintas di hati mereka).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তারা তথায় যা চাইবে, তাই পাবে এবং আমার কাছে রয়েছে আরও অধিক।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Orada onlar üçün istədikləri hər şey vardır. Dərgahımızda isə ondan artığı (mö’minlərin təsəvvür edə bilmədikləri ne’mətlər, Allahın rizasını və s.) mövcuddur!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У ерда нима хоҳласалар, уларникидир. Ва ҳузуримизда зиёдаси бор. (Имом Аҳмад ривоят қилган ҳадисда Пайғамбар алайҳиссалом: »Агар мўмин киши жаннатда фарзанд хоҳласа, унинг ҳомиласи, туғилиши, ўсиши бир соатда бўлади», деганлар. «Ва ҳузуримизда зиёдаси бор»— Аллоҳ таолонинг жамолига назар солиш бахтидир, деган ривоят ҳам бор.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Дар он ҷо ҳар чӣ бихоҳанд, ҳаст ва бештар аз он назди Мо ҳаст.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
د دوى لپاره په دغه (جنت) كې هغه څه دي چې دوى يې غواړي او زمونږ سره نور زیات هم شته
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جيڪي گھرندا سو منجھس انھن لاءِ (موجود) آھي ۽ اسان وٽ (اُن کان) وڌيڪ به آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ههرچیش داوای دهکهن و حهزی لێ دهکهن بۆیان ئامادهیه تیایدا، زۆر لهوهش زیاترمان لایه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sunã da abin da suke so a cikinta, kuma tãre da Mũ akwai ƙãrin ni'ima,
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Humo watapata wakitakacho, na kwetu yako ya ziada.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Jannada waxay ka heliwaxay doonaan, agtannadana waxaa ah siyaado.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ata aty kanë çka të dëshirojnë, e te Ne ka edhe më shumë.
Bosanski
Besim Korkut
U njemu će imati što god zažele – a od Nas i više.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ለነርሱ በውስጧ ሲኾኑ የሚሹት ሁሉ አልላቸው፡፡ እኛም ዘንድ ጭማሪ አልለ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аларга җәннәттә теләгән нәрсәләре булыр вә Безнең хозурыбызда аларга теләгән нәрсәләреннән артык нәрсәләр бардыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
جەننەتتە ئۇلارغا خالىغان نەرسىلەر بار ۋە بىزنىڭ ھۇزۇرىمىزدا (ئۇلارغا) زىيادە (نېمەتلەر) بار
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެ ސުވަރުގޭގައި އެއުރެންނަށް އެއުރެން އެދޭހާ ކަމެއްވެއެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އިތުރު نعمة ތައްވެސް ވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവര്ക്കവിടെ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തും ഉണ്ടായിരിക്കും. നമ്മുടെ പക്കലാകട്ടെ കൂടുതലായി പലതുമുണ്ട്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவர்கள் விரும்பியதெல்லாம், அதில் அவர்களுக்கு இருக்கிறது இன்னும் (அதற்கு) அதிகமும் நம்மிடம் இருக்கிறது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.