English
Saheeh International
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
Ali Quli Qarai
[In this there is] an insight and admonition for every penitent servant.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
تا برای هر بنده ای که [با اندیشیدن در نظام هستی] به سوی خدا باز می گردد، مایه بینایی و یادآوری باشد؛
فولادوند (Fooladvand)
[تا] برای هر بنده توبهکاری بینشافزا و پندآموز باشد.
Nederlands
Fred Leemhuis
als een verduidelijking en een vermaning voor iedere schuldbewuste dienaar.
Español
Isa García
como evidencia y recuerdo para todo siervo arrepentido.
Türkçe
Diyanet İşleri
Allah'a yönelen her kula öğüt ve bir belge olarak yeryüzünü yaydık, oraya sabit dağlar yerleştirdik, orada her güzel türden yetiştirdik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
Français
Muhammad Hamidullah
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
Русский
Кулиев (Kuliev)
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi tiap-tiap hamba yang kembali (mengingat Allah).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہ خدا کی طرف رجوع کرنے والے ہر بندہ کے لئے سامان نصیحت اور وجہ بصیرت ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Kami adakan semuanya itu) untuk menjadi perhatian dan peringatan, (yang menunjukkan jalan kebenaran), kepada tiap-tiap seorang hamba Allah yang mahu kembali kepadaNya (dengan taat dan berbakti).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এটা জ্ঞান আহরণ ও স্মরণ করার মত ব্যাপার প্রত্যেক অনুরাগী বান্দার জন্যে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Bütün bunlar Rəbbinə tərəf) dönüb qayıdan hər bir bəndə üçün ibrət dərsi və öyüd-nəsihət olsun deyə etdik.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
(Роббисига) қайтувчи ҳар бир бандага кўргазма ва эслатма қилиб.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Бинише ва пандест барои ҳар бандае, ки ба Худо бозгардад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
د هر رجوع كوونكي بنده د لارښوونې او نصیحت لپاره
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
سڀڪنھن ورندڙ ٻانھي جي واٽ ڏيکارڻ ۽ نصيحت ڏيڻ لاءِ.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهمانهههر ههمووی بۆ ڕۆشنکردنهوهی دڵ و یادخستنهوهیه بۆ ههموو ئهو بهندانهی کهبهلای ئێمهدا دێنهوه و ڕهزامهندی ئێمهیان مهبهسته.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Dõmin wãyar da ido da tunãtarwa ga dukan bãwa mai tawakkali?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Yawe haya ni kifumbua macho na ukumbusho kwa kila mja mwenye kuelekea.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Inay aragti iyo waano u noqoto Ruux kasta oo Addoon Eebe oo toobad keen badan ah.
Shqip
Sherif Ahmeti
(I bëmë ashtu) Dëshmi të dukshme dhe përkujtuese për secilin njeri që ka drejtuar mendjen (te Zoti).
Bosanski
Besim Korkut
da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svome obraća.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(ይህንን ያደረግነው) ተመላሽ ለኾነ ባሪያ ሁሉ ለማሳየትና ለማስገንዘብ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Күңел күзе илә күреп фикерләмәк һәм вәгазьләнмәк өчен һәрбер Аллаһуга кайтучы инабәтле бәндәләргә.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
اﷲ قا قايتقۇچى ھەر بىر بەندىگە (اﷲ نىڭ قۇدرىتىنى) كۆرسىتىش ئۈچۈن ۋە (اﷲ نىڭ ئۇلۇغلۇقىنى) ئەسلىتىش ئۈچۈن (شۇنداق قىلدۇق)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް) توبة ވާ ކޮންމެ އަޅަކަށް عبرة އެއް ކަމުގައްޔާއި، ހަނދާންކޮށްދިނުމެއް ކަމުގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
(സത്യത്തിലേക്ക്) മടങ്ങുന്ന ഏതൊരു ദാസന്നും കണ്ടുമനസ്സിലാക്കുവാനും അനുസ്മരിക്കുവാനും വേണ്ടി.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(இது இறைவன் பக்கம்) திரும்பும் அடியார்கள் எல்லோருக்கும் (அகப்) பார்வை அளிப்பதாகவும், (நினைவூட்டும்) நல்லுபதேசமாகவும் உள்ளது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.