إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴿٣﴾
English
Saheeh International
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
Ali Quli Qarai
but only as an admonition to him who fears [his Lord].
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[بلکه آن را نازل کردیم] تا برای کسی که [از خدا] می ترسد، زمینه توجه و یادآوری باشد.
فولادوند (Fooladvand)
جز اینکه برای هر که میترسد، پندی باشد.
Nederlands
Fred Leemhuis
maar slechts als een vermaning voor wie [God] vreest,
Español
Isa García
sino que es una exhortación para quienes tienen temor [de Dios].
Türkçe
Diyanet İşleri
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
sondern als Erinnerung für denjenigen, der gottesfürchtig ist,
Français
Muhammad Hamidullah
si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
Русский
Кулиев (Kuliev)
а только в качестве назидания для тех, кто страшится.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
tetapi sebagai peringatan bagi orang yang takut (kepada Allah),
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہ تو ان لوگوں کی یاد دہانی کے لئے ہے جن کے دلوں میں خوف خدا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Hanya untuk menjadi peringatan bagi orang-orang yang takut melanggar perintah. Allah
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Biz onu Allahın əzabından) qorxan bir kimsəyə yalnız öyüd-nəsihət olaraq (göndərdik).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Магар қўрққан кимсаларга эслатма бўлиши учун.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Танҳо ҳущдорест барои он кӣ метарсад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
مګر (نازل كړى دى مونږ) نصیحت د هغه چا لپاره چې وېرېږي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پر جيڪو ڊڄي تنھن جي نصيحت ڏيڻ لاءِ (لاٿوسون).
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڵکو یادخهرهوهیه، بۆ ئهو کهسهی که له لێپرسینهوهی پهروهردگار دهترسێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Fãce dõmin tunãtarwa ga wanda ke tsõron Allah.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Bali ni mawaidha kwa wenye kunyenyekea.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
waase waanada Ciddii cabsan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ta shpallëm vetëm këshillë (përkujtim) për atë që frikësohet.
Bosanski
Besim Korkut
već da bude pouka onome koji se boji –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ግን አላህን ለሚፈራ ሰው መገሰጫ ይኾን ዘንድ (አወረድነው)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
мәгәр иңдердек ул Коръәнне Аллаһудан куркучыларны вәгәзьләвең өчен.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پەقەت (اﷲ تىن) قورقىدىغانلارغا ۋەز - نەسىھەت قىلىش ئۈچۈن نازىل قىلدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(اللَّه އަށް) ބިރުވެތިވާ މީހަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއް ކަމުގައި މެނުވީ (ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ قرآن ބާވައެއް ނުލައްވަމެވެ.)
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഭയപ്പെടുന്നവര്ക്ക് ഉല്ബോധനം നല്കാന് വേണ്ടി മാത്രമാണത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(அல்லாஹ்வுக்கு) அஞ்சுவோருக்கு நல்லுபதேசமே அன்றி (வேறில்லை).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.