هَٰرُونَ أَخِى﴿٣٠﴾
English
Saheeh International
Aaron, my brother.
Ali Quli Qarai
Aaron, my brother.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
هارون، برادرم را
فولادوند (Fooladvand)
هارون برادرم را،
Nederlands
Fred Leemhuis
Haroen, mijn broer.
Español
Isa García
¡Que sea mi hermano Aarón!,
Türkçe
Diyanet İşleri
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Harun, meinen Bruder.
Français
Muhammad Hamidullah
Aaron, mon frère,
Русский
Кулиев (Kuliev)
брата моего Харуна (Аарона).
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
(yaitu) Harun, saudaraku,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہارون کو جو میرا بھائی بھی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Iaitu Harun saudaraku;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমার ভাই হারুনকে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Qardaşım Harunu!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Оғам Ҳорунни.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
бародарам Ҳорунро.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هارون، چې زما ورور دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(يعني) منھنجي ڀاءُ ھارون کي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(حهز دهکهم) هاروونی برام بێت،
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Hãrũna ɗan'uwana."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Harun, ndugu yangu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Haaruun Walaalkay.
Shqip
Sherif Ahmeti
Harunin, vëllain tim,
Bosanski
Besim Korkut
Haruna, brata mog;
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ሃሩንን ወንድሜን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кардәшем Һарунны.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ماڭا ئائىلەمدىن قېرىندىشىم ھارۇننى ياردەمچى قىلىپ بەرگىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
(އެއީ) ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أخ هارون ގެފާނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതായത് എന്റെ സഹോദരന് ഹാറൂനെ.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"என் சகோதரர் ஹாரூனை (அவ்வாறு ஏற்படுத்தித் தருவாயாக)!
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34
تقاضاهایی دقیق برای رهبری امت
آنجه موسی(ع) در این آیات از خدا خواسته» یعنی تحمل بالاء قدرت بیان» امدادهای الهی و داشتن یار مطمئن» همگی از مواردی است که یک رهبر المی برای دگرگونی یک جامعة منحرف و ساختن جامعهای با ارزشهای معنوی و انسانی به آن نیاز مبرم دارد و این خود بیانگر این حقیقت است که موسی(ع) حتی قبل از رسالت» روحی بیدار داشت و به ابعاد مسئولیتش به خوبی آگاه بود. از روایاتی که در منابع اهل سنت و تشیع وارد شده» استفاده میشود که پیامبر اسلام(ص) نیز مواردی را که موسی(ع) برای پیشبرد اهدافش از خدا خواسته بودء تمنا کرد؛ با این تفاوت که به جای نام «هارون»» «علی» را نام برد