قَالَ لَا تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴿٤٦﴾
English
Saheeh International
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
Ali Quli Qarai
He said, ‘Do not be afraid, for I will be with the two of you, hearing and seeing [whatever happens].
فارسی
انصاریان (Ansarian)
خدا فرمود: نترسید که من بی تردید با شما هستم [سخن او و شما را] می شنوم و [اعمالتان را] می بینم.
فولادوند (Fooladvand)
فرمود: «مترسید، من همراه شمایم، میشنوم و میبینم،
Nederlands
Fred Leemhuis
Hij zei: "Weest niet bang, Ik ben met jullie; Ik hoor en zie!
Español
Isa García
Dijo [Dios]: "No tengan miedo, pues Yo estoy con ustedes escuchando y observando todo.
Türkçe
Diyanet İşleri
Allah: Korkmayın, dedi; Ben sizinle beraberim; görür ve işitirim. Ona gidin şöyle söyleyin: "Doğrusu biz senin Rabbinin elçileriyiz. İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, onlara azabetme; Rabbinden sana bir mucize getirdik; selam, doğru yolda gidene olsun! Doğrusu bize, yalanlayıp sırt çevirene azap edileceği vahyolundu."
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Er sagte: "Fürchtet euch nicht. Ich bin gewiß mit euch, Ich höre und Ich sehe (, was geschieht).
Français
Muhammad Hamidullah
Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Аллах сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Allah berfirman: "Janganlah kamu berdua khawatir, sesungguhnya Aku beserta kamu berdua, Aku mendengar dan melihat".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ارشاد ہوا تم ڈرو نہیں میں تمہارے ساتھ ہوں سب کچھ سن بھی رہا ہوں اور دیکھ بھی رہا ہوں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Allah berfirman: "Janganlah kamu takut, sesungguhnya Aku ada bersama-sama kamu; Aku mendengar dan melihat segala-galanya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Allah) buyurdu: “Qorxmayın, Mən də sizinləyəm, (hər şeyi) eşidirəm və görürəm!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У зот: «Қўрқманглар! Албатта, Мен сизлар биланман, эшитаман ва кўраман», деди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Гуфт: «Матарсед. Ман бо шумо ҳастам. Мешунаваму мебинам.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
(الله) وویل: تاسو مه وېرېږئ، بېشكه زه له تاسو سره یم، زه اورم او زه وینم
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(الله) چيو ته نه ڊڄو بيشڪ آءٌ اوھان سان گڏ آھيان ٻڌان ٿو ۽ ڏسان ٿو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
خوای گهوره فهرمووی: مهترسن من بهڕاستی لهگهڵتاندام، دهبیسم و دهبینم (نایهڵم دهستدرێژی بکاته سهرتان).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ya ce: "Kada ku ji tsõro. Lalle Nĩ, Inã tãre da ku, Inaji, kuma Inã gani."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Akasema: Msiogope! Hakika Mimi ni pamoja nanyi. Nasikia na ninaona.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
wuxuu yidhi (Eebe) ha Cabsanina anaa idinla jira waana Maqli oon Arkaa.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ai (All-llahu) tha: “Mos u frikësoni, se Unë (me ndihmën Time) jam me ju, dëgjoj (ç’do t’ju thotë) dhe shoh (ç’do të bën me ju)”.
Bosanski
Besim Korkut
"Ne bojte se!" – reče On – "Ja sam s vama, Ja sve čujem i vidim.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(አላህም) አለ «አትፍሩ፡፡ እኔ በእርግጥ ከእናንተ ጋር ነኝና፡፡ እሰማለሁ፤ አያለሁም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аллаһ әйтте: "Ий Муса, курыкмагыз, әлбәттә, мин сезнең белән, Фиргаунгә сөйләгән сүзләрегезне ишетәмен һәм күрәмен, сезне саклармын.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
اﷲ ئېيتتى: «سىلەر قورقماڭلار، مەن ھەقىقەتەن سىلەر بىلەن بىللە (ئۇنىڭ سىلەرگە بەرگەن جاۋابىنى) ئاڭلاپ تۇرىمەن، (ئۇنىڭ سىلەرگە قىلىدىغانلىرىنى) كۆرۈپ تۇرىمەن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. ތިޔަ ދެބޭކަލުން ބިރުފުޅު ނުގަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އައްސަވާވޮޑިގެން، އަދި ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ حال، ތިޔަ ދެބޭކަލުންނާ އެކުގައި ވޮޑިގެންވަމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവന് (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു: നിങ്ങള് ഭയപ്പെടേണ്ട. തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങളുടെ കൂടെയുണ്ട്. ഞാന് കേള്ക്കുകയും കാണുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ട്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(அதற்கு அல்லாஹ்) "நீங்களிருவரும் அஞ்ச வேண்டாம்; நிச்சயமாக நான் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவனாகவும், பார்ப்பவனாகவும் உங்களிருவருடனும் இருக்கிறேன்" என்று கூறினான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.