Surah Yunus · Ayah 21·Makkī

21

وَإِذَآ مِّنۢ إِذَا لَهُم فِىٓ إِنَّ مَا ﴿٢١﴾

Translation

Saheeh International

And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, "Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers record that which you conspire

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

ناسپاسی انسان در برابر عنایات الهی

این آیه یک مطلب کلی و عمومی را بیان می‌فرماید و آن ناسپاسی بیشتر انسان‌ها در برابر عنایات الهی است. اگر خداوند رحمتی را - که انسان لیاقت آن را هم ندارد - پس از سختی‌ها و مشکلات به او بچشاندء او به جای شکر و سپاس» در یات الهی نیرنگ می‌کند. در یات پیش,به نمونة بارزی از این مکر و نیرنگ اشاره شده و آن مکر مشرکان نسبت به یات قرآن است؛ آنها در برابر این نعمت گفتند: «قرآنی غیر از این بیاور یا آن را تبدیل کن.»(یونس - ۱۵)؛ یا گفتند: «چرا معجزه‌ای از پروردگارش بر او نازل نمی‌شود؟»(یونس - ۲۰) و با این سخن این مطلب را رساندند که قرآن معجزه نیست و بدین ترتیب» نسبت به یات الهی» مکر و نیرنگ به خرج دادند. آنان به هر نحوی در برابر آیات خدا و ظهور بلاها و نعمت‌هاء به توجیهات ناروا و راه‌های فرار می‌اندیشیدند. مثلاً بلاها و مشکلات را نشانة غضب بت‌هاء و نعمت و آرامش را دلیل بر شفقت و محبت آنان می‌گرفتند یا همه را معلول مشتی تصادف بر می‌شمردند. مکر الهی ظاهراً اشاره به همان مجازات‌های خدا است که بعضاً در نهایت پنهانی و بدون هیچ مقدمه‌ای و با سرعت هرچه تمام‌تر تحقق می‌پذیرد. حتی گاهی خدا مجرمان را با دست خودشان مجازات می‌کند. بدی‌هی است آن کس که از همه قادرتر است و بر دفع موانع و اسباب تواناتر نقشه‌های او نیز سریع‌تر است. به تعبیر دیگر» هر زمان که اراده کند که کسی را مجازات ند تحقق می‌یابد؛ در حالی که دیکران جنین نیستند.