English
Saheeh International
By the clear Book,
Ali Quli Qarai
By the Manifest Book!
فارسی
انصاریان (Ansarian)
سوگند به [این] کتاب روشنگر؛
فولادوند (Fooladvand)
سوگند به کتاب روشنگر،
Nederlands
Fred Leemhuis
Bij het duidelijke boek!
Español
Isa García
[Juro] por el Libro clarificador,
Türkçe
Diyanet İşleri
Apaçık olan Kitap'a and olsun ki, Biz onu, kutlu bir gecede indirdik. Doğrusu Biz, insanları uyarmaktayız.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Bei dem deutlichen Buch!
Français
Muhammad Hamidullah
Par le Livre (le Coran) explicite.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Клянусь ясным Писанием!
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Demi Kitab (Al Quran) yang menjelaskan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
روشن کتاب کی قسم
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Demi Al-Quran Kitab yang menerangkan kebenaran.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Haqqı batildən, halalı haramdan ayıran) açıq-aydın Kitaba and olsun ki,
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Очиқ-ойдин Китобга қасам.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Савганд ба ин китоби равшангар!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
قسم دى په بیانوونكي كتاب
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(ھن) پڌريءَ ڪتاب جو قسم آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
سوێند بهم قورئانه ڕوون و ئاشکرایه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Inã rantsuwa da Littãfi Mabayyani.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Naapa kwa Kitabu kinacho bainisha,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaan ku dhaartay Kitaabka Cade (Quraanka).
Shqip
Sherif Ahmeti
Pasha librin sqarues (të së drejtës nga e kota)!
Bosanski
Besim Korkut
Tako Mi Knjige jasne,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አብራሪ በኾነው መጽሐፍ እንምላለን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Кеше өчен кирәк нәрсәләрнең барчасын ачык бәян итүче Коръән белен ант итеп әйтәмен.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
روشەن قۇرئان بىلەن قەسەم قىلىمەن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
بيان ވެގެންވާ ފޮތް ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
സ്പഷ്ടമായ വേദഗ്രന്ഥം തന്നെയാണ സത്യം;
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
தெளிவான இவ்வேதத்தின் மீது சத்தியமாக!
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.